אחוה
מראה
אַחֲוָה (גם אַחְוָה) א
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | אחווה |
הגייה* | akhava (akhva) |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | א־ח־י/ה |
דרך תצורה | משקל קַטְלָה |
נטיות | ר׳ אַחֲוֹות; ס׳ אַחֲוַת־, ר׳ אַחֲוֹות־ |
- לשון המקרא ידידות קרובה ונאמנה. קשר אמיץ בין אחים.
- ”וָאֶגְדַּע אֶת־מַקְלִי הַשֵּׁנִי אֵ֖ת הַחֹֽבְלִ֑ים לְהָפֵר אֶת־הָאַחֲוָה בֵּין יְהוּדָה וּבֵין יִשְׂרָאֵל “ (זכריה יא, פסוק יד)
- ”...אֲשֶׁר בָּרָא שָׂשׂוֹן וְשִׂמְחָה חָתָן וְכַלָּה, גִּילָה רִנָּה דִּיצָה וְחֶדְוָה, אַהֲבָה וְאַחְוָה וְשָׁלוֹם וְרֵעוּת“ (בבלי, מסכת כתובות – דף ח, עמוד א) (אחת משבע ברכות)
- ”שְׁנַיִם שהיו באין ממדינת הים... ומת אחד מהן אין חבירו יורשו. ואם היה נוהג בו משום אחוה - חבירו יורשו“ (תוספתא, מסכת בבא בתרא – פרק ח, הלכה ב)
- קרוב ל־1,000 צעירים יהודים ונוצרים הפגינו בבירת ונצואלה, בתגובה לאירועים האנטישמיים האחרונים, וקראו לאחווה בין יהודים לנוצרים.
- רצינו לדבר אתכם על אחווה בין אדם לאדם גם במקומות רחוקים, גם בעמים הרחוקים.
- האם אתה מרגיש תחושת אחווה לאומית כשאתה פוגש יהודי בחו"ל?
- ארגון, אגודה, קבוצה חברתית.
- ”"אחוות הגולגולת והעצמות" היא אחוות סטודנטים במבנה של אגודת סתרים, המתקיימת מאז 1832 באוניברסיטת ייל“ (מתוך הערך אחוות הגולגולת והעצמות בויקיפדיה)
גיזרון
[עריכה]- בלשון אכדית בהגיית: אַחֻתֻ/אַתְחֻתֻ:(aḫūtu/atḫūtu). בלשון עברית מקראית מופיעה פעם אחת בלבד רק בספר זכריה ראו לעיל.
- בתקופה ההלניסטית נעשה המונח שגרתי וביוונית-עתיקה יקרא בשם: הוֹמוֹנִיַה בהוראת - אחווה (ביוונית מודרנית הומוניה משמשת בהוראת: הסכם,הרמוניה) ופילון היהודי בתיאור האיסיים מוסר שתקנותיהם -"חוברו על מנת לשמור על הומוניה זו"
- מצויה מקבילה ערבית לתיבת אחוה: أُخُوَّة (אֻחֻ'וָּה) בהוראת מסדר, מועדון גברים.[1]
- במילים רבות בגזרה זו נוספת האות ו"ו לפני הה"א. לדוגמה: גאווה, נאווה, עלווה, ענווה, ערווה, ראווה, שלווה ואף השתחווה. במילים אלו הייתה הה"א/היו"ד השורשית במקורה ו"ו. [2]
צירופים
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]ניגודים
[עריכה]תרגום
[עריכה]- איטלקית: fratellanza
- אנגלית: fraternity, brotherhood
- גרמנית: Bruderschaft
- הולנדית: broederschap
- טורקית: kardeşlik
- יוונית: αδελφότητα (תעתיק: adelfótita)
- יידיש: ברודערשאַפט
- לטינית: fraternitas
- ספרדית: fraternidad, hermandad
- ערבית: أُخُوَّة (תעתיק: אֻחֻ'וָּה)
- פרסית: برادری (תעתיק: בראדרי)
- צרפתית: fraternité
- רוסית: братство (תעתיק: brátstvo)
ראו גם
[עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכה] ערך בוויקיפדיה: אחווה (רגש) |
ערך בוויקיפדיה: אחווה (אקדמיה) |
ערך בוויקיפדיה: קבוצת אחווה |
- רוביק רוזנטל, אחווה, באתר "הזירה הלשונית"
סימוכין
[עריכה]- ↑ מנחם מילסון, מילון ערבי-עברי מיוסד על מילון איילון-שנער.,
- ↑ ראו למשל: תמר עילם גינדין, "ועיניתם את נפשותיכם". עברית וחיות אחרות, 18/09/10
אַחֲוָה (גם אַחְוָה) ב
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | אחווה |
הגייה* | akhava (akhva) |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | ח־ו־י/ה |
דרך תצורה | משקל אֶקְטָל |
נטיות | ר׳ אַחֲווֹת, ס׳ אַחֲוַת־, ר׳ אַחֲוֹות־ |
- לשון המקרא הגדה, אמירה.
- ”שִׁמְעוּ שָׁמוֹעַ מִלָּתִי וְאַחֲוָתִי בְּאָזְנֵיכֶם.“ (איוב יג, פסוק יז)
- ”אחות עצם פליאה / אשר הוראנו במראה“ (אעיר לבבי, מאת מנחם בן סרוק, באתר מאגרים)
גיזרון
[עריכה]- המילה מופיעה במשמעות זו במקרא פעם אחת בלבד, בפסוק לעיל. נגזרת מהשורש הארמי חו"י בהוראת: סיפר, הגיד (ראו חִוָּה).
- יש אומרים שמדובר בצורה מקוצרת של 'אַחֲוָיָה' במשקל אַקְטָלָה.[1] המופיעה גם בארמית: 'אַחְוְיָתָא' (תרגום תהלים מט,ב).
מידע נוסף
[עריכה]- יש הגורסים בפסוק לפי תרגום השבעים: "וַאֲחַוֶה".
ראו גם
[עריכה]הערות שוליים
[עריכה]- ↑ ע' חכם, דעת מקרא איוב שם הערה 31.