רע

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

רֵעַ[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא רע
הגייה* re’a
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ר־ע־ע ב
דרך תצורה
נטיות נ' רֵעָה; ר' רֵעִים, נ"ר רֵעוֹת
  1. ידיד קרוב, חבר, מי שאתו יש יחסי חִבה.
    • "וּלְאַמְנוֹן רֵעַ וּשְׁמוֹ יוֹנָדָב בֶּן שִׁמְעָה אֲחִי דָוִד וְיוֹנָדָב אִישׁ חָכָם מְאֹד" (שמואל ב׳ י״גפסוק ג׳)
  2. מקראי חבר באותה קהילה.

מילים נרדפות[עריכה]

ניגודים[עריכה]

ראו גם[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: friend‏‏‏‏‏ (1), comrade‏‏‏‏‏ (2)


השורש רעע ב

השורש ר־ע־ע ב הוא שורש מגזרת ע"ע.

נטיות הפעלים[עריכה]

ר־ע־ע עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל
נִפְעַל
הִפְעִיל
הֻפְעַל -אין- -אין-
פִּעֵל רוֹעֵעַ מְרוֹעֵעַ יְרוֹעֵעַ רוֹעֵעַ לְרוֹעֵעַ
פֻּעַל -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל הִתְרוֹעַע מִתְרוֹעֵעַ יִתְרוֹעַע הִתְרוֹעֵעַ לְהִתְרוֹעֵעַ

הערות[עריכה]

  • בזמן עבר, עתיד, ציווי ומקור - ע' הפועל שברגיל (כאשר ל' הפועל אינה גרונית) מנוקדת בצירי - כשהיא באה לפני הח"ע בסוף מילה אפשר לנקדה בפתח ואפשר לנקדה בצירי ואחריו פתח גנובה. למשל: שִׂמַּח, שִׂמֵּחַ; יְאָרַח, יְאָרֵחַ; לְהִמָּנַע, לְהִמָּנֵעַ. (החלטות האקדמיה בדקדוק, עמ' 58)[1]

רַע א[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא רע
הגייה* Ra
חלק דיבר שם־תואר, תואר־הפועל
מין זכר
שורש ר־ע־ע א
דרך תצורה משקל קַל
נטיות נ' רָעָה; ר' רָעִים, נ"ר רָעוֹת
  1. לא טוב, שגורם נזק, גרוע, שאסור לעשותו.
  2. (יש לשכתב פירוש זה): תה"פ עשוי בצורה לקויה.

מילים נרדפות[עריכה]

נגודים[עריכה]

צרופים[עריכה]

ראו גם[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: bad‏‏‏‏‏


השורש רעע א
ניתוח דקדוקי לשורש
משמעות עיקרית הסבת פֶּגַע, אי-היטיבות
גזרה גזרת ע"ע
הופיע לראשונה בלשון המקרא

השורש ר־ע־ע א הוא שורש מגזרת ע"ע.

נטיות הפעלים[עריכה]

ר־ע־ע עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל רַע רַע יֵרַע רַע לָרֹעַ
נִפְעַל
הִפְעִיל הֵרַע מֵרֵע יָרֵעַ הָרַע לְהָרַע
הֻפְעַל הוּרַע מוּרָע יוּרַע -אין- -אין-
פִּעֵל
פֻּעַל -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל

רַע ב[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא רע
שורש וגזרה ר־ע־ע א, גזרת הכפולים.
בניין פָּעַל
  1. לשון המקרא היה לא טוב, היה רע.

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]


השורש רעע א
ניתוח דקדוקי לשורש
משמעות עיקרית הסבת פֶּגַע, אי-היטיבות
גזרה גזרת ע"ע
הופיע לראשונה בלשון המקרא

השורש ר־ע־ע א הוא שורש מגזרת ע"ע.

נטיות הפעלים[עריכה]

ר־ע־ע עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל רַע רַע יֵרַע רַע לָרֹעַ
נִפְעַל
הִפְעִיל הֵרַע מֵרֵע יָרֵעַ הָרַע לְהָרַע
הֻפְעַל הוּרַע מוּרָע יוּרַע -אין- -אין-
פִּעֵל
פֻּעַל -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל

רַע ג[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא רע
שורש וגזרה ר־ע־ע ג, גזרת הכפולים.
בניין פָּעַל
  1. לשון המקרא שבר, פורר.

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

השורש רעע ג

רֹעַ[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא רוע
הגייה* Ro'a
חלק דיבר שם עצם מופשט
מין זכר
שורש ר־ע־ע א
דרך תצורה
נטיות רֹעַ-, רֹעוֹ
  1. התכונה של היות לא טוב.
    • "וְהִנֵּה שֶׁבַע פָּרוֹת אֲחֵרוֹת עֹלוֹת אַחֲרֵיהֶן דַּלּוֹת וְרָעוֹת תֹּאַר מְאֹד וְרַקּוֹת בָּשָׂר; לֹא רָאִיתִי כָהֵנָּה בְּכָל אֶרֶץ מִצְרַיִם לָרֹעַ" (בראשית מ״אפסוק י״ט)
    • "כִּי בְרֹעַ פָּנִים יִיטַב לֵב" (קהלת ז׳פסוק ג׳)
  2. רִשעות, שחיתות.
    • "לָמָּה זֶּה יָרַדְתָּ וְעַל מִי נָטַשְׁתָּ מְעַט הַצֹּאן הָהֵנָּה בַּמִּדְבָּר אֲנִי יָדַעְתִּי אֶת זְדֹנְךָ וְאֵת רֹעַ לְבָבֶךָ כִּי לְמַעַן רְאוֹת הַמִּלְחָמָה יָרָדְתָּ" (שמואל א׳ י״זפסוק כ״ח)

צרופים[עריכה]

ראו גם[עריכה]

תרגום[עריכה]


השורש רעע א
ניתוח דקדוקי לשורש
משמעות עיקרית הסבת פֶּגַע, אי-היטיבות
גזרה גזרת ע"ע
הופיע לראשונה בלשון המקרא

השורש ר־ע־ע א הוא שורש מגזרת ע"ע.

נטיות הפעלים[עריכה]

ר־ע־ע עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל רַע רַע יֵרַע רַע לָרֹעַ
נִפְעַל
הִפְעִיל הֵרַע מֵרֵע יָרֵעַ הָרַע לְהָרַע
הֻפְעַל הוּרַע מוּרָע יוּרַע -אין- -אין-
פִּעֵל
פֻּעַל -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל