חמה
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
לערך העוסק בחַמָּה אם בן הזוג בשפה עממית; ראו חמות.
חַמָּה[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | חַמָּה |
הגייה* | chama |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | ח־מ־ם |
דרך תצורה | משקל קַטְלָה |
נטיות |
- לשון המקרא שמש. הכוכב הקרוב ביותר לכדור הארץ שאחראי על קיום החיים והאנרגיה בו.
- ”וְהָיָה אוֹר הַלְּבָנָה כְּאוֹר הַחַמָּה וְאוֹר הַחַמָּה יִהְיֶה שִׁבְעָתַיִם כְּאוֹר שִׁבְעַת הַיָּמִים“ (ישעיהו ל, פסוק כו).
- ”רבי אומר הלבנה בתקופתה התחיל גלגל חמה לשקע ותחילת גלגל לבנה לעלות זהו בין השמשות“ (ירושלמי, מסכת ברכות – פרק א, הלכה א).
- (אסטרונומיה) כוכב הלכת הקרוב ביותר לשמש.
- חמה סובב את המשמש במסלול אליפטי.
גיזרון[עריכה]
צירופים[עריכה]
מילים נרדפות[עריכה]
תרגום[עריכה]
ראו גם[עריכה]
קישורים חיצוניים[עריכה]
![]() |
![]() |
השורש חמם | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
חֵמָה[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | |
הגייה* | chema |
חלק דיבר | שם־עצם מופשט |
מין | נקבה |
שורש | י־ח־ם |
דרך תצורה | משקל קְטֵלָה |
נטיות | ר׳ חֵמוֹת; חֲמַת־, ר׳ חֲמוֹת־ |
- כעס.
- ”שְׁפֹךְ חֲמָתְךָ, עַל-הַגּוֹיִם אֲשֶׁר לֹא-יְדָעוּךָ, וְעַל מִשְׁפָּחוֹת, אֲשֶׁר בְּשִׁמְךָ לֹא קָרָאוּ“ (ירמיהו י, פסוק כה)
- ”עַד-מָה יְהוָה תִּסָּתֵר לָנֶצַח תִּבְעַר כְּמוֹ-אֵשׁ חֲמָתֶךָ.“ (תהלים פט, פסוק מז)
- ”מַעֲנֶה-רַּךְ יָשִׁיב חֵמָה וּדְבַר-עֶצֶב יַעֲלֶה-אָף.“ (משלי טו, פסוק א)
- ”וַיַּרְא הָמָן כִּי-אֵין מָרְדֳּכַי כֹּרֵעַ וּמִשְׁתַּחֲוֶה לוֹ וַיִּמָּלֵא הָמָן חֵמָה.“ (אסתר ג, פסוק ה)
גזרון[עריכה]
מן השורש י-ח-ם שמשמש בהוראת "חוֹם", נוצקה תיבת "חֵמה" במשמעויות זעם,רעל .
- אבלאית - חמאו 𒉿𒈬𒌈 ,בהוראת חום
- אכדית - אִימְתוּ רעל,הבל רסיס רוק
- ארמית בבלית - חֲמָאָ , חֶמָא
- ארמית-יהודית/ישראלית - חִמתָא
- ארמית סורית - חֶמתָא
- ערבית - שורש ח-מ-מ ; ح م م (حَمَّام חמאם) במשמעות חום.
- אתיופית - "חמת" במשמעות מרה
- [1].
נגודים[עריכה]
צירופים[עריכה]
נגזרות[עריכה]
מילים נרדפות[עריכה]
תרגום[עריכה]
מידע נוסף[עריכה]
- במקרא חמאה בחיסור האל"ף ”בִּרְחֹץ הֲלִיכַי בְּחֵמָה וְצוּר יָצוּק עִמָּדִי פַּלְגֵי שָׁמֶן“ (איוב כט, פסוק ו)
ראו גם[עריכה]
- ↑ ארנסט קליין מילון אטימולוגיה עברי-אנגלי,1987,מסדה, עמ'221,ערך:חמה