מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
| ניתוח דקדוקי |
| כתיב מלא | רוגז |
| הגייה* | rogez |
| חלק דיבר | שם־עצם |
| מין | זכר |
| שורש | ר־ג־ז |
| דרך תצורה | משקל קֹטֶל |
| נטיות | ר׳ רֹגָזִים. נס׳ רֹגְזוֹ, רֹגְזָהּ, רֹגְזָם. |
- לשון המקרא חוסר שלוה, מצב נפשי בעת פחד דאגה או כעס.
- ”וְהָיָה בְּיוֹם הָנִיחַ יהוה לְךָ מֵעָצְבְּךָ וּמֵרָגְזֶךָ וּמִן־הָעֲבֹדָה הַקָּשָׁה אֲשֶׁר עֻבַּד-בָּךְ.“ (ישעיהו יד, פסוק ג)
- ”...יָרֵאתִי יְהוָה פָּעָלְךָ בְּקֶרֶב שָׁנִים חַיֵּיהוּ בְּקֶרֶב שָׁנִים תּוֹדִיעַ בְּרֹגֶז...“ (חבקוק ג, פסוק ב)
- ”לֹא שָׁלַוְתִּי, וְלֹא שָׁקַטְתִּי; וְלֹא נָחְתִּי, וַיָּבֹא רֹגֶז“ (איוב ג, פסוק כו)
- ”וְהוּא רוֹגֵז, וְהוּא כּוֹעֵס, / וְלֹא יִרְצֶה לְהִתְפַּיֵּס, / [...] וְרַק שָׁרוּי בְּרֹגֶז!“ (בְּרֹגֶז, מאת מרים ילן שטקליס בזֶמֶרֶשֶׁת)
- [לשון הילדים] מריבה וכעס או חוסר שביעות רצון.
- הילדים כבר לא חברים הם ברוגז.
- שורש מקראי מבטא בדרך כלל פחד. בארמית השורש מקביל לכעס. בשפה מנדעית שם התואר (ש'רגזן: šrgzn) =לזעום.
- לשון המקרא היה בסערת רגשות מפחד וחרדה.
- [עממי] הביע את חוסר שביעות רצונו, כָּעַס.
1. לשון המקרא. 2. מארמית ולשון חז"ל.
| ניתוח דקדוקי |
| כתיב מלא | רגז |
| הגייה* | ragaz |
| חלק דיבר | שם־תואר |
| מין | זכר |
| שורש | ר־ג־ז |
| דרך תצורה | משקל קַטָּל |
| נטיות | ר׳ רַגָּזִים נ׳ רַגֶּזֶת |
- לשון המקרא שאינו שלו. שאינו רגוע כועס מפחד
- ” וּבַגּוֹיִם הָהֵם לֹא תַרְגִּיעַ וְלֹא יִהְיֶה מָנוֹחַ לְכַף רַגְלֶךָ וְנָתַן יְהוָה לְךָ שָׁם לֵב רַגָּז וְכִלְיוֹן עֵינַיִם וְדַאֲבוֹן נָפֶשׁ“ (דברים כח, פסוק סה)