חמות
מראה
חָמוֹת
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | חמות |
הגייה* | khamot |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | |
דרך תצורה | נקבה מן חָם |
נטיות | ר׳ חֲמָיוֹת; חֲמוֹת־, ר׳ חַמְיוֹת־ |
- לשון המקרא אֵם־הבעל ביחס לאשתו. להבדיל מחותנת.
- לשון חז"ל אימו של בן הזוג, שנשואים לו, בין איש ובין אישה.
גיזרון
[עריכה]- המילה משותפת לכמה לשונות שמיות, למשל: ארמית "חמא", ערבית حَم (חָם).
- על־אף שמקובל כיום להשתמש גם במילה חותנת לתיאור קשר זה, החותנת היא אם־האשה ביחס לבעלהּ. בלשון המקרא נעשית הפרדה בין חותן וחותנת לחם וחמות, בהתאמה.[1]
בלשון חז"ל, ככל הנראה בהשפעה ארמית, לא היתה הפרדה בין שני זוגות המונחים הללו. לשון המקרא היא החריגה בהקשר זה, כיוון שברוב השפות אין הפרדה בין צמדי המושגים הללו.[2]
מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: mother in law
- צ׳כית: tchyně
- יידיש: שְׁוִיגֶער
מידע נוסף
[עריכה]- בשפה העממית נהוג צורה שגויה חַמָּה. ובנסמך חַמָּתוֹ חַמָּתָהּ.
ראו גם
[עריכה]- ↑ חם וחמות, חותן וחותנת, באתר האקדמיה ללשון העברית, 23 ביולי 2015
- ↑ החתן, הכלה והחותנת, באתר השפה העברית