מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
לערך העוסק בתואר חֹבֵשׁ; ראו חוֹבֵשׁ.
|
- קשר והידק דבר בחבל וכדומה. או כרך סביב.
- ” בֶּן אָדָם אֶת זְרוֹעַ פַּרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרַיִם שָׁבָרְתִּי וְהִנֵּה לֹא חֻבְּשָׁה לָתֵת רְפֻאוֹת לָשׂוּם חִתּוּל לְחָבְשָׁהּ לְחָזְקָהּ לִתְפֹּשׂ בֶּחָרֶב.“ (יחזקאל ל, פסוק כא)
- הכין בהמה לרכיבה.
- ”וַיָּקָם בִּלְעָם בַּבֹּקֶר וַיַּחֲבֹשׁ אֶת-אֲתֹנוֹ וַיֵּלֶךְ עִם-שָׂרֵי מוֹאָב.“ (במדבר כב, פסוק כא)
- ”וַיֹּאמֶר אֶל-בָּנָיו חִבְשׁוּ-לִי הַחֲמוֹר וַיַּחְבְּשׁוּ-לוֹ הַחֲמוֹר וַיִּרְכַּב עָלָיו.“ (מלכים א׳ יג, פסוק יג)
- שם תחבושת או רטיה לרפואה.
- ”...בְּיוֹם חֲבֹשׁ יְהוָה אֶת-שֶׁבֶר עַמּוֹ וּמַחַץ מַכָּתוֹ יִרְפָּא.“ (ישעיהו ל, פסוק כו)
- ”אֶת-הָאֹבֶדֶת אֲבַקֵּשׁ וְאֶת-הַנִּדַּחַת אָשִׁיב וְלַנִּשְׁבֶּרֶת אֶחֱבֹשׁ וְאֶת-הַחוֹלָה אֲחַזֵּק...“ (יחזקאל לד, פסוק טז)
- ”לְכוּ וְנָשׁוּבָה אֶל-יְהוָה כִּי הוּא טָרָף וְיִרְפָּאֵנוּ יַךְ וְיַחְבְּשֵׁנוּ.“ (הושע ו, פסוק א)
- לשון המקרא כבש בכפיה במקום סתר. החביא. הטמין.
- ”טָמְנֵם בֶּעָפָר יָחַד פְּנֵיהֶם חֲבֹשׁ בַּטָּמוּן“ (איוב מ, פסוק יג)
- "מעשה בחמורו של רבי חנינה.. שגנבו אותו לסטים וחבשו אותו בחצר" (אבות דרבי נתן)
- לשון חז"ל הכניס אדם לכלא.
- זה למה חבוש? א"ל על חינם. אמר להם רואה אני שמא שוטה היה אבא, זה שמרד עליו חבשו וזה שלא מרד עליו חבשו אבות דרבי נתן פ"יז
- אמרו רבותינו כשנטרד נבוכדנאצר...כל אותו זמן היה אויל מרודך מלך תחתיו כשחזר חבשו בבית כלא ילקוט שמעוני חבקוק רמז תקסב
- שם כיסוי ראש.
- ”וַיַּקְרֵב מֹשֶׁה אֶת-בְּנֵי אַהֲרֹן וַיַּלְבִּשֵׁם כֻּתֳּנֹת וַיַּחְגֹּר אֹתָם אַבְנֵט וַיַּחֲבֹשׁ לָהֶם מִגְבָּעוֹת כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהֹוָה אֶת-מֹשֶׁה.“ (ויקרא ח, פסוק יג)
- ”וָאַלְבִּישֵׁךְ רִקְמָה וָאֶנְעֲלֵךְ תָּחַשׁ וָאֶחְבְּשֵׁךְ בַּשֵּׁשׁ וַאֲכַסֵּךְ מֶשִׁי.“ (יחזקאל טז, פסוק י)
- שורש ח-ב-ש במשמעות כללית של 'קשירה'.
- משמעות 4 מקראית קרוב אל כָּבַשׁ. משמעות 5 יתכן מן 1 או מן 4.
- משמעות 5 מקבילה אל הפועל הערבי בהגיית 'חַבֲּשַׂא': حَبَسَ בהוראת לכלוא,לעכב[דרוש מקור].
- משמעות 6 חבישת כובע מן המקרא בפסוקים הנ"ל. במקור המגבעות היו כצעיף ארוך הנקשר ונכרך סביב. אך הפעולה נקראת חבישה באופן כללי לכלל כיסויי הראש.
- מקביל למצרית הכתובה בכתב חרטומים בהגיית הֶבּס (ḥbs) כפועל בהוראת ללבוש ,לכסות.
- wrap
- saddle
- bandage
- 5.imprison
ניתוח דקדוקי - פועל
|
כתיב מלא |
חובש
|
שורש וגזרה |
ח־ב־שׁ
|
בניין |
פֻּעַל
|
- לשון המקרא שנעטף ונכרך להגנה או לרפואה.
- ” בֶּן אָדָם אֶת זְרוֹעַ פַּרְעֹה מֶלֶךְ מִצְרַיִם שָׁבָרְתִּי וְהִנֵּה לֹא חֻבְּשָׁה לָתֵת רְפֻאוֹת לָשׂוּם חִתּוּל לְחָבְשָׁהּ לְחָזְקָהּ לִתְפֹּשׂ בֶּחָרֶב“ (יחזקאל ל, פסוק כא)
- ”מִכַּף רֶגֶל וְעַד רֹאשׁ אֵין בּוֹ מְתֹם פֶּצַע וְחַבּוּרָה וּמַכָּה טְרִיָּה לֹא זֹרוּ וְלֹא חֻבָּשׁוּ וְלֹא רֻכְּכָה בַּשָּׁמֶן“ (ישעיהו א, פסוק ו)
ניתוח דקדוקי
|
כתיב מלא |
חבש
|
הגייה* |
chabash
|
חלק דיבר |
שם־עצם
|
מין |
נקבה
|
שורש |
ח־ב־שׁ
|
דרך תצורה |
משקל קַטָּל
|
נטיות |
|
- מדינה בצפון מזרח אפריקה.
ערך בוויקיפדיה: חבש |
מדריך טיולים בוויקימסע: חבש |
ניתוח דקדוקי - פועל
|
כתיב מלא |
חיבש
|
שורש וגזרה |
ח־ב־ש
|
בניין |
|
- לשון המקרא עצר,חסם, הכניס למחבּוש