ארח

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

אֹרַח[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא אורח
הגייה* orakh
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש א־ר־ח
דרך תצורה משקל קֹטֶל
נטיות ר' אֳרָחוֹת; אֹרַח־, ר' אָרְחוֹת־; אָרְחִי [1]
  1. לשון המקרא דרך, נתיב.
  2. בהשאלה אופן התנהגות, דרך החיים.
    • "מִפִּקּוּדֶיךָ אֶתְבּוֹנָן עַל כֵּן שָׂנֵאתִי כָּל אֹרַח שָׁקֶר." (תהלים קיט, פסוק קד)
    • "וְהָלְכוּ עַמִּים רַבִּים וְאָמְרוּ לְכוּ וְנַעֲלֶה אֶל-הַר-יהוה אֶל-בֵּית אֱלֹהֵי יַעֲקֹב וְיֹרֵנוּ מִדְּרָכָיו וְנֵלְכָה בְּאֹרְחֹתָיו" (ישעיהו ב, פסוק ג)
    • "אֹרַח לְחַיִּים שׁוֹמֵר מוּסָר" (משלי י, פסוק יז)

גיזרון[עריכה]

  • מן הפרוטו־שמית: ʔurḫ- . המילה משותפת לארמית אוֹרחַא, ולאכדית urḫ- .

צירופים[עריכה]

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

הערת שימוש[עריכה]

  •   נטיית הרבים בשייכות מופיעה במקרא כאשר לעתים האל"ף מנוקדת בקמץ קטן: "יָשֵׂם בַּסַּד רַגְלָי, יִשְׁמֹר כָּל־אָרְחֹתָי" (איוב לג, פסוק יא) ולעתים בחולם חסר: "דְּרָכֶיךָ יהוה הוֹדִיעֵנִי, אֹרְחוֹתֶיךָ לַמְּדֵנִי" (תהלים כה, פסוק ד).

אָרַח[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא ארח
שורש וגזרה א־ר־חגזרת השלמים
בניין קל
  1. הלך עם אחר או עם אחרים בדרכם; הצטרף אל מישהו או התחבר אליו.

גיזרון[עריכה]

  • פעם אחת בלבד במקרא: "וְאָרַח לְחֶבְרָה עִם פֹּעֲלֵי אָוֶן וְלָלֶכֶת עִם אַנְשֵׁי רֶשַׁע" (איוב לד, פסוק ח).

צירופים[עריכה]

נגזרות[עריכה]

תרגום[עריכה]


ראו גם[עריכה]

אֵרֵח[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא אירח
שורש וגזרה א־ר־חגזרת השלמים
בניין פיעל
  1. הביא מבקרים אל ביתו ודאג לצרכיהם.
  2. בהשאלה: הביא אדם לכתוב או להרצות באופן חד־פעמי בעיתון או מוסד או אתר אינטרנט.
    • "מועדון היזמים מארח את דני ארזי ואדם שוב" (אתר דמרקר).
  3. בספורט: קיים תחרות עם קבוצה מעיר אחרת.
    • מכבי תל־אביב תארח ביום חמישי את הפועל חיפה.

גיזרון[עריכה]

  • לשון חז"ל משרש מקראי; נגזר מהמילה אוֹרֵחַ.

נגזרות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: host‏‏‏‏