מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
ניתוח דקדוקי
|
כתיב מלא |
תיבה
|
הגייה* |
teva
|
חלק דיבר |
שם־עצם
|
מין |
נקבה
|
שורש |
י־ת־ב
|
דרך תצורה |
משקל קְטֵלָה
|
נטיות |
ר׳ תֵּבוֹת; תֵּבַת־, ר׳ תֵּבוֹת־
|
תבה (קופסה)
תבה (פאון)
שתי תיבות (במוזיקה)
חלק מארון קודש
- לשון המקרא סירה, ספינה.
- ”וַיִּגְבְּרוּ הַמַּיִם וַיִּרְבּוּ מְאֹד עַל־הָאָרֶץ וַתֵּלֶךְ הַתֵּבָה עַל־פְּנֵי הַמָּיִם.“ (בראשית ז, פסוק יח)
- ”וְלֹא יָכְלָה עוֹד, הַצְּפִינוֹ, וַתִּקַּח לוֹ תֵּבַת גֹּמֶא, וַתַּחְמְרָה בַחֵמָר וּבַזָּפֶת; וַתָּשֶׂם בָּהּ אֶת הַיֶּלֶד, וַתָּשֶׂם בַּסּוּף עַל שְׂפַת הַיְאֹר.“ (שמות ב, פסוק ג)
- ארגז, קופסה גדולה המשמשת לאחסון.
- (יהדות) הארון או הקופסה בם שומרים ספרי התורה בבית הכנסת.
- ”סֵדֶר תַּעֲנִיּוֹת כֵּיצַד – מוֹצִיאִין אֶת הַתֵּבָה לִרְחוֹבָהּ שֶׁל עִיר וְנוֹתְנִין אֵפֶר מַקְלֶה עַל גַּבֵּי הַתֵּבָה וּבְרֹאשׁ הַנָּשִׂיא וּבְרֹאשׁ אַב בֵּית דִּין, וְכָל אֶחָד וְאֶחָד נוֹתֵן בְּרֹאשׁוֹ.“ (משנה, מסכת תענית – פרק ב, משנה א)
- צורת מלבן או רבוע; ומכאן, המלבן שבו נכתבת מילה אחת.
- בהשאלה מן (4): מילה נפרדת שיש רווח לפניה ואחריה.
- (גאומטריה) פאון תלת ממדי שצלעותיו וזוויותיו ישרות.
- (מוזיקה) תבנית המגדירה את יחידת המשקל של קטע מסוים.
- במקרא רק במובן (1) בלשון חז"ל במובנים (2), (3), (4), (5).
- מקביל אל המילה בלשון קופטית בהגיית טייבֵּה ⲧⲁⲓⲃⲉ בהוראת קופסה גדולה,ארון.
- ערבית בהגיית טָבּאוּת تابوت
- במצרית-קדומה בהגיית - (טְבֵּ-אֻ ; ḏbꜣ.w) ובכתב חרטומים בהוראת כלוב, קופסא: בהוראת קופסת-עץ ובהגיית - טְבֵּאֻת:dbt
ארגז, קופסה
- אורדו: ڈبہ, صندوق
- איטלקית: scatola
- אירית: bosca
- אלבנית: kuti
- אנגלית: box, chest, ark
- אסטונית: karp
- אספרנטו: skatolo
- ארמנית: տուփ, արկղ
- בולגרית: кутия, сандък
- בוסנית: kutija, škatulja, sanduk
- ברטונית: boest
- גרמנית: Kasten, Kiste, Box
- דנית: kasse, æske, boks, skrin
- הודית: डिब्बा, संदूक़
- הולנדית: doos
- הונגרית: doboz
- ויאטנמית: hộp
- טולגו: పెట్టె
- טורקית: kutu, sandık
- יוונית: κιβώτιο, κουτί, κασόνι
- יפנית: 箱
- לטבית: kaste
- לטינית: capsula
- נורווגית: kasse, boks
- סינית: 箱子, 盒子, 箱
- סלובנית: škatla
- ספרדית: caja
- סקוטית: bocsa
- סרבית: кутија, сандук, kutija, sanduk
- ערבית: صندوق, علبة
- פרסית: جعبه
- פולנית: pudło, pudełko, skrzynia, futerał
- פורטוגלית: caixa
- פינית: laatikko
- צ'כית: schránka, krabice, bedna
- צרפתית: boîte
- קטלנית: capsa, caixa
- רומנית: cutie
- רוסית: коробка, ящик
- שוודית: ask, box, bössa, dosa, kartong
|
- השימוש בתבה (1) רק בהקשר לתבה שבספר בראשית ובספר שמות. ואולי זאת מילה ממקור שונה מהתבה שבלשון חז"ל.
- בקרב יהדות מרוקו, "תִּיבֲּה" היא הבימה עליה ישבו נכבדי הקהל, ובקדמתה ניצבו החזן והקורא בתורה [1].
|
|
|
![ויקיפדיה](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Wikipedia-logo-v2.svg/20px-Wikipedia-logo-v2.svg.png) ערך בוויקיפדיה: היכל |
ניתוח דקדוקי
|
כתיב מלא |
תובה
|
הגייה* |
tubah
|
חלק דיבר |
שם־עצם
|
מין |
נקבה
|
שורש |
|
דרך תצורה |
|
נטיות |
ר׳ תֻּבּוֹת; תֻּבַּת־, תֻּבּוֹת־
|
- עברית חדשה גוף הטנק בלי הזחלים, המנוע והצריח.[2]
- ↑ משה בר-אשר, "על היסודות העבריים בערבית המדוברת של יהודי מרוקו". לשוננו ניסן-תמוז תשל"ח, מ"ב,ג-ד. עמ' 174
- ↑ יאיר בורלא, לקסיקון מונחים צבאיים, 1988.