מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
ניתוח דקדוקי |
כתיב מלא | מילה |
הגייה* | mila |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | מ־ל־ל |
דרך תצורה | משקל קִטְלָה |
נטיות | מִלַּת־; ר׳ מִלִּים, מִלּוֹת־ |
- לשון המקרא יחידת הדיבור הבסיסית: צירוף של הגאים בעל משמעות מוסכמת וידועה.
- ”רוּחַ יְהוָה דִּבֶּר־בִּי; וּמִלָּתוֹ עַל־לְשׁוֹנִי.“ (שמואל ב׳ כג, פסוק ב)
- ”כִּי אֵין מִלָּה בִּלְשׁוֹנִי; הֵן יהוה יָדַעְתָּ כֻלָּהּ.“ (תהלים קלט, פסוק ד)
- ”בְּאָזְנֵי כְסִיל אַל־תְּדַבֵּר; כִּי־יָבוּז לְשֵׂכֶל מִלֶּיךָ.“ (משלי כג, פסוק ט)
- ”שִׁמְעוּ שָׁמוֹעַ מִלָּתִי; וְאַחֲוָתִי בְּאָזְנֵיכֶם.“ (איוב יג, פסוק יז)
- ”שִׁמְעוּ חֲכָמִים מִלָּי; וְיֹדְעִים הַאֲזִינוּ לִי. כִּי־אֹזֶן מִלִּין תִּבְחָן; וְחֵךְ יִטְעַם לֶאֱכֹל.“ (איוב לד, פסוקים ב–ג)
- עברית חדשה [עממי] הבטחה.
- מילה שלי זו מילה. אתה יכול לסמוך עליי.
- ”מכה עוברת, אך מילה נשארת“ (ביידיש זה נשמע יותר טוב…)
- המילה משותפת גם לארמית: מִלְּתָא