שחת

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

שִׁחֵת[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא שיחת
שורש וגזרה ש־ח־ת
בניין פִּעֵל
  1. כילה. קלקל עד אבדן. איבד לריק.
    • ”וַאֲנִי הִנְנִי מֵבִיא אֶת-הַמַּבּוּל מַיִם עַל-הָאָרֶץ לְשַׁחֵת כָּל-בָּשָׂר אֲשֶׁר-בּוֹ רוּחַ חַיִּים מִתַּחַת הַשָּׁמָיִם כֹּל אֲשֶׁר-בָּאָרֶץ יִגְוָע.“ (בראשית ו, פסוק יז)
    • ”וַיֵּדַע אוֹנָן כִּי לּא לוֹ יִהְיֶה הַזָּרַע וְהָיָה אִם-בָּא אֶל-אֵשֶׁת אָחִיו וְשִׁחֵת אַרְצָה לְבִלְתִּי נְתָן-זֶרַע לְאָחִיו.“ (בראשית לח, פסוק ט)
    • ”וְכִי יַכֶּה אִישׁ אֶת עֵין עַבְדּוֹ אוֹ אֶת עֵין אֲמָתוֹ וְשִׁחֲתָהּ לַחָפְשִׁי יְשַׁלְּחֶנּוּ תַּחַת עֵינוֹ.“ (שמות כא, פסוק כו)
    • ”וַיֹּאמֶר יְהֹוָה אֵלַי קוּם רֵד מַהֵר מִזֶּה כִּי שִׁחֵת עַמְּךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתָ מִמִּצְרָיִם סָרוּ מַהֵר מִן-הַדֶּרֶךְ אֲשֶׁר צִוִּיתִם עָשׂוּ לָהֶם מַסֵּכָה.“ (דברים ט, פסוק יב)
    • ”רֹעִים רַבִּים שִׁחֲתוּ כַרְמִי בֹּסְסוּ אֶת חֶלְקָתִי נָתְנוּ אֶת חֶלְקַת חֶמְדָּתִי לְמִדְבַּר שְׁמָמָה.“ (ירמיהו יב, פסוק י)
    • ”וְאַתֶּם סַרְתֶּם מִן הַדֶּרֶךְ הִכְשַׁלְתֶּם רַבִּים בַּתּוֹרָה שִׁחַתֶּם בְּרִית הַלֵּוִי אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת.“ (מלאכי ב, פסוק ח)
    • ”מעשה באחד שבא אלי מן הדרום וראיתיו יפה עינים וטוב רואי וקווצותיו תלתלים נמתי לו בני מה ראית לשחת שער זה (ה)נאה“ (תוספתא, מסכת נזירפרק ד, הלכה ז)

גיזרון[עריכה]

  • כאן יש לכתוב את מקור המילה או הצרף.

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

שַׁחַת א[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא שחת
הגייה* shachat
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש ש־ח־ת
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות
  1. לשון חז"ל גבעולי דגן ותבואה שנקצרת בשלב מוקדם ומיועדת למאכל הבהמות.
    • ”וְהַנִּיר, וְזֶרַע אַחֵר; וְהַקּוֹצֵר לְשַׁחַת מַפְסִיק, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר.“ (משנה, מסכת פאהפרק ב, משנה א)
    • ”תְּבוּאָה שֶׁנִּתְּנָה לְשַׁחַת אוֹ לַאֲלֻמָּה, וְכֵן בַּאֲגֻדֵּי הַשּׁוּם, וַאֲגֻדּוֹת הַשּׁוּם וְהַבְּצָלִים, אֵין לָהֶן שִׁכְחָה.“ (משנה, מסכת פאהפרק ו, משנה י)
    • ”אֵין מְרַסְּקִין לֹא אֶת הַשַּׁחַת וְלֹא אֶת הֶחָרוּבִין לִפְנֵי בְהֵמָה, בֵּין דַּקָּה בֵּין גַּסָּה; רַבִּי יְהוּדָה מַתִּיר בֶּחָרוּבִין לַדַּקָּה.“ (משנה, מסכת שבתפרק כד, משנה ב)

גיזרון[עריכה]

  • קצירת התבואה בשלב זה נחשבת להשחתה.

צירופים[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: hay‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]

שַׁחַת ב[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא שחת
הגייה* shachat
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש ש־ח־ת
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות
  1. בור העשוי למכשול ותקלה.
  2. המקום אליו מגיעים המתים לאחר מותם.

גיזרון[עריכה]

סעיף זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לויקימילון ולהשלים אותו. ראו פירוט בדף השיחה.

צירופים[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]