משכן
מראה
מִשְׁכָּן
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מישכן |
הגייה* | mishkan |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | שׁ־כ־ן |
דרך תצורה | משקל מִקְטָל |
נטיות | ר׳ מִשְׁכְּנוֹת |
- מקום לגור בו.
- [יהדות] בית האלהים; (א) אוהל מועד שהקימו בני ישראל בדרכם ממצרים לישראל כאשר נדדו במדבר סיני. (ב) בית המקדש בירושלים.
- ”וְעָשׂוּ לִי מִקְדָּשׁ וְשָׁכַנְתִּי בְּתוֹכָם. כְּכֹל אֲשֶׁר אֲנִי מַרְאֶה אוֹתְךָ אֵת תַּבְנִית הַמִּשְׁכָּן וְאֵת תַּבְנִית כָּל כֵּלָיו וְכֵן תַּעֲשׂוּ.“ (שמות כה, פסוקים ח – ט)
- ”כִּי מָעֲלוּ אֲבֹתֵינוּ וְעָשׂוּ הָרַע בְּעֵינֵי יהוה אֱלֹהֵינוּ וַיַּעַזְבֻהוּ וַיַּסֵּבּוּ פְנֵיהֶם מִמִּשְׁכַּן יהוה וַיִּתְּנוּ עֹרֶף.“ (דברי הימים ב׳ כט, פסוק ו)
- המשכן הוקם לצורך עבודת אלוהים.
- קבר
גזרון
[עריכה]- יתכן הלחם מש (עזב) + כן (קבוע בבסיסו). בדומה ל-"כן-עף",(כנף)-הציפור שזזה אך עדיין קבועה בבסיסה
- המילה מתועדת בלוחות עמרנה הכתובות בניב כנעני מן המאה ה-14 לפנה"ס בהגיית "מָאַשכַּנכַּ" ma-aš-ka-na-ka בהוראת "משכנותייך" . פניקית (שְׁכְּן; škn)= מגורים. באכדית (מָשְׁכַּנֻ ;maškanu)= מקום,אתר. בארמית-סורית (mškn: מְשְכְּנְ)= אוהל,מקום, מגורים . ובשפות צ'אדיות (שִׂכֻּנְ sikun)= מנוחה ישיבה מגורים.
- (3:) במשמעות קבר מופיע פעם יחידה בספר ישעיהו, וגם במגילת הנחושת [1]
תרגום
[עריכה]- אנגלית: dwelling (1), Tabernacle (2א), Temple (2ב)
ראו גם
[עריכה]לקריאה נוספת
[עריכה]- mšknt" ; Terms Related to the Family in Ugaritic by WILFRED G. E. WATSON"
קישורים חיצוניים
[עריכה] ערך בוויקיפדיה: המשכן |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: המשכן |
מִשְׂכֵּן
[עריכה]ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | |
שורש וגזרה | מ־שׁ־כ־ן |
בניין | פִּעֵל |
- הפקיד חפץ בעל־ערך משמעותי, כערבון וערובה לצד המלווה להבטיח תשלום עתידי–בכדי לקבל סכום כסף נוזלי, בזמן הנוכחי.
- דין תוספת כתובה, כדין העיקר. לפיכך אלמנה שתבעה, או מכרה, או מחלה, או מישכנה תוספת כתובתה עם העיקר, אין לה מזונות. (משנה תורה להרמב"ם, הלכות אישות, פרק יח)
- כערובה לחיוביה, מישכנה המבקשת את זכויותיה במגרש כולו, על חלקיו, לטובת המשיב. (מתוך פסק דין)
גיזרון
[עריכה]- לשון חז"ל, יצירת פֹּעל ממשכון; בתלמוד משמש במובן של תפיסת המשכון: שליח בית הדין שבא למשכנו לא יכנס לביתו למשכנו. (תלמוד בבלי, בבא מציעא, דף קיג, עמוד ב)
.
מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]ראו גם
[עריכה]סמוכין
[עריכה]- ↑ שמעון שרביט / "עיונים במילונה של מגילת הנחושת" בית מקרא, כתב-עת לחקר המקרא ועולמו כרך יב, חוברת ג; תמוז תשכ"ז