לדלג לתוכן

גיר

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

גִּיר א

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא גיר
הגייה* gir
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ג־ר־ר
דרך תצורה משקל קִיל
נטיות ר׳ גִּירִים
אבן גיר ובה מאובנים.
גירים צבעוניים.
  1. סלע רך ומסיס בצבע לבן, העשוי מפחמת הסידן.
    • ”לָכֵן בְּזֹאת יְכֻפַּר עֲוֹן-יַעֲקֹב וְזֶה כָּל-פְּרִי הָסִר חַטָּאתוֹ בְּשׂוּמוֹ כָּל-אַבְנֵי מִזְבֵּחַ כְּאַבְנֵי-גִר מְנֻפָּצוֹת לֹא-יָקֻמוּ אֲשֵׁרִים וְחַמָּנִים“ (ישעיהו כז, פסוק ט)
    • "עוֹד לֹא שָׁתַלְתִּי דֶשֶׁא, עוֹד לֹא הֵקַמְתִּי עִיר, / עוֹד לֹא נָטַעְתִּי כֶּרֶם עַל כָּל גִּבְעוֹת הַגִּיר." (עוֹד לֹא אָהַבְתִּי דַּי, מאת נעמי שמר)
  2. בהשאלה: כלי כתיבה, לרוב לבן, העשוי מאבן רכה ומשמש לכתיבה על גבי לוח כהה.
    • "בני השש ובני השבע / (א"ב, א"ב) /מציירים בגיר וצבע / (א"ב, א"ב)" (א"ב, מאת נעמי שמר)
    • בשנים האחרונות חל מעבר משימוש בגירים לשימוש בטושים מחיקים.

גיזרון

[עריכה]
  • המילה מופיעה במקרא פעם אחת בלבד, בפסוק לעיל. מן אכדית 𒆠𒄿𒊒 (kīru) 'תנור לייצור גיר' (השוו כירה. משומרית 𒌋𒀜 GIR - כבשן להכנת סיד או חמר). מקביל באותו משמע לארמית גירא[1], ערבית ‫جير‬ (גיר).

נגזרות

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]

סלע רך ומסיס

כלי לכתיבה ע"ג לוח

  • אנגלית: chalk‏‏‏‏
  • צ'כית: křída ‏‏‏‏
  • צרפתית: craie‏‏‏‏
  • רוסית: мел‏‏‏‏

ראו גם

[עריכה]

קישורים חיצוניים

[עריכה]
ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: גיר
ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: סלעי גיר
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: גיר
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: אבן גיר

גִּיר ב

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא גיר
הגייה* gir
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה
נטיות ר׳ גִּירִים; גִּיר־, ר׳ גִּירִים־
גיר של מכונית פורד, 1964
  1. [סלנג] תיבת הילוכים של מכונית, המעבירה את התנועה מן המנוע לגלגלים ואליה מחוברת ידית ההילוכים.
    • "במכונית מותקן גיר ידני בן 5 הילוכים או גיר אוטומטי בן 4 הילוכים קדמיים." (מתוך "מעריב", 18 בדצמבר 1986)

גיזרון

[עריכה]

צירופים

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]

קישורים חיצוניים

[עריכה]
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: תיבות הילוכים

גִּיֵּר

[עריכה]
ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא גייר
שורש וגזרה ג־ו־ר
בניין פִּעֵל
  1. קיבל אדם ליהדות. שכנע אדם לקבל עליו את הדת היהודית.
    • ”אין לך מליץ נאמן למציאות דתית מיוחדת מן המשכיל המשוחרר שאין לו צורך להילחם בדת, ועם זאת הוא גם רחוק מהטפה דתית, משאיפה “לגייר” את זולתו.“ (יהודה בורלא, מאת עמנואל בן־גריון, בפרויקט בן יהודה)
    • בא להלל אמר לו גיירני על מנת שתשימיני כהן גדול.
    • אברהם אבינו מגייר את האנשים ושרה מגיירת את הנשים.

גיזרון

[עריכה]

נגזרות

[עריכה]
  • גיור
  • גֻּיָּר (צורת הסביל)

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]
  • אנגלית: word‏‏‏‏

ראו גם

[עריכה]

קישורים חיצוניים

[עריכה]
ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: גיור


השורש גור

השורש ג־ו־ר הוא שורש מגזרת נע"ו/י.

נטיות הפעלים

[עריכה]
ג־ו־ר עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל גָּר גָּר יָגוּר גּוּר לָגוּר
נִפְעַל
הִפְעִיל
הֻפְעַל -אין- -אין-
פִּעֵל גִּיֵּר מְגַיֵּר יְגַיֵּר גַּיֵּר לְגַיֵּר
פֻּעַל גֻּיַּר מְגֻיָּר יְגֻיַּר -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל הִתְגַּיֵּר
הִתְגּוֹרֵר
מִתְגַּיֵּר
מִתְגּוֹרֵר
יִתְגַּיֵּר
יִתְגּוֹרֵר
הִתְגַּיֵּר
הִתְגּוֹרֵר
לְהִתְגַּיֵּר
לְהִתְגּוֹרֵר

הערה

[עריכה]
  • שים לב! הציווי של שורש זה בבניין קל זהה לציווי של השורש י־ג־ר, כאשר השימוש בצורת הציווי "גּוּר" שכיחה יותר במשמעות הפועל "יָגֹר".
  1. CAL.