אגרטל

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

אֲגַרְטָל[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא אגרטל
הגייה* agartal
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה
נטיות ר׳ אֲגַרְטָלִים; אֲגַרְטַל־, ר׳ אֲגַרְטְלֵי־
כלי נוי (1)
קערה (2)
  1. לשון המקרא קערת מתכת להחזקת מים לרחצה.
    • ”וְאֵלֶּה מִסְפָּרָם: אֲגַרְטְלֵי זָהָב – שְׁלֹשִׁים, אֲגַרְטְלֵי כֶסֶף – אָלֶף, מַחֲלָפִים – תִּשְׁעָה וְעֶשְׂרִים.“ (עזרא א, פסוק ט)
    • "אגרטלי חמדי אצף אתותם חשמני / בית־הלחמי והמחלי וגם בית השמני" (ר' סעדיה גאון, יוצר לשבת פרשת ויקרא)
  2. כלי קיבול, עפ"ר מזכוכית או מחרסינה, המשמש להחזקת פרחים לנוי.
    • האגרטל שאימא הניחה על הטלוויזיה נפל ונשבר, והפרחים התפזרו על הרצפה.
    • האגרטל בחצר אגר טל.

גיזרון[עריכה]

  • המילה נגזרה ממילה זרה אך אין יודעים בוודאות איזו: יש האומרים כי המילה הגיעה מפרסית: khirtal – נֹאד, ויש האומרים כי הגיעה מחיתית: kurtal – מְכָל.

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

(1)

  • איטלקית: vaso‏‏‏‏
  • אנגלית: vase‏‏‏‏
  • גרמנית: Vase‏‏‏‏
  • יוונית: ανθοδοχείο‏‏‏‏ (תעתיק: anthodocheío)
  • יפנית: 花瓶‏‏‏‏ (תעתיק: kabin, hanagame)
  • ספרדית: florero‏, jarrón‏‏‏‏
  • ערבית: زهرية‏‏‏‏ (תעתיק: זָהְרִיָּה)
  • צרפתית: vase‏‏‏‏
  • רוסית: кувшин‏‏‏‏ (תעתיק: kuvšín)

מידע נוסף[עריכה]

  • בעבר היה נהוג לכתוב את המילה עם צירה בטי"ת (אֲגַרְטֵל). גם אז הייתה קיימת הצורה הנפוצה כיום, אולם במשך השנים היא הפכה להיות הצורה השלטת, מכיוון שקל יותר להגות אותה (שלוש תנועות a).

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: אגרטלים