ספל
מראה
סֵפֶל
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | ספל |
הגייה* | sefel |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | משקל קֵטֶל |
נטיות | ר׳ סְפָלִים; סֵפֶל־, ר׳ סִפְלֵי־ |
- כוס גדולה ורחבה בעלת ידית.
- ”מַיִם שָׁאַל, חָלָב נָתָנָה; בְּסֵפֶל אַדִּירִים, הִקְרִיבָה חֶמְאָה“ (שופטים ה, פסוק כה)
- ”וַיְהִי-כֵן וַיַּשְׁכֵּם מִמָּחֳרָת וַיָּזַר אֶת-הַגִּזָּה וַיִּמֶץ טַל מִן-הַגִּזָּה מְלוֹא הַסֵּפֶל מָיִם“ (שופטים ו, פסוק לח)
- ”וְאַרְבָּעָה סְפָלִים שֶׁל זָהָב בְּרָאשֵׁיהֶן וְאַרְבָּעָה סֻלָּמוֹת לְכָל אֶחָד וְאֶחָד, וְאַרְבָּעָה יְלָדִים מִפִּרְחֵי כְהֻנָּה וּבִידֵיהֶם כַּדִּים שֶׁל שֶׁמֶן שֶׁל מֵאָה וְעֶשְׂרִים לֹג, שֶׁהֵן מַטִּילִין לְכָל סֵפֶל וָסֵפֶל.“ (משנה, מסכת סוכה – פרק ה, משנה ב)
- ”אִישׁ וְאִשָּׁה שֶׁעָשׂוּ צָרְכֵיהֶן לְתוֹךְ הַסֵּפֶל וְנִמְצָא דָם עַל הַמַּיִם, רַבִּי יוֹסֵי מטַהֵר.“ (משנה, מסכת נידה – פרק ט, משנה ב)
- תה מנחה שותים מספל.
גיזרון
[עריכה]- המילה מופיעה פעמיים בלבד במקרא, בפסוקים לעיל.ובצורה חלופית, יש קושרים לסף -כלי קיבול מקראי ”הַדָּם אֲשֶׁר בַּסָּף“ (שמות יב, פסוק כב), ”סף רעל“ (זכריה יב, פסוק ב), בלשון אוגריתית, בתעתיק: ספּ (𐎒𐎔) בהוראת: קערה .בתעתיק ספל (𐎒𐎔𐎍) בהוראת מַכְתֵשׁ,אַגָן . עפ"י כתובות שנתגלו באוגריתית "ספ תרמל" בהוראת ספל שן יקרה (שנהב) [1][דרושה הבהרה].
נגזרות
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]ראו גם
[עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכה]- אילון גלעד, הצנטרום של הפיילה: איך באה לעולם המילה סֵפֶל?, באתר "הארץ", 4/03/2016
- רוביק רוזנטל, "הזירה הלשונית: ממריאים באוויר". nrg, 5/05/2011
- כוס וספל, באתר האקדמיה ללשון העברית, 19 ביוני 2014
הערות שוליים
[עריכה]- ↑ בעקבות לשון אוגרית. כז/כח. א (תשרי-ניסן תשכ"ג), 16 - page) מאת - צבי רין