מצע
מראה
מַצָּע
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מצע |
הגייה* | matsa |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | י־צ־ע |
דרך תצורה | משקל מַקְטָל |
נטיות | ר׳ מַצָּעִים |
- מסמך המפרט את עקרונות אגודה, עמותה או מפלגה ואת הערכים שהיא דוגלת בהם.
- ”בלי מצע ציוני משותף לא יתכן שום מצע משותף בינינו באיזו שאלה פוליטית שהיא, בין בשאלת הערבים ובין בשאלה אחרת.“ (מתוך הוויכוח, מאת דוד בן גוריון, בפרויקט בן יהודה)
- ”יש להעמיד את רעיון הניצול לכתבי אומות העולם, בחינת "וינצלו את מצרים". מצע עיוני לניצול יש למצוא במשנת הרנ"ק.“ (הכינוס והניצול, מאת אברהם רגלסון, בפרויקט בן יהודה)
- ”לאחר שנתחדשו התנאים להמשך עבודת ההכנה, עסקנו בה בשקידה מרובה והיו שש ישיבות שבהן נדונו המצע והתקנון.“ (מה מריץ את איגוד הסופרים החדש?, מאת ישראל כהן, בפרויקט בן יהודה)
- לשון המקרא יריעת בד הנפרשת על המיטה למען נוחות הישן בה.
- ”כִּי-קָצַר הַמַּצָּע מֵהִשְׂתָּרֵעַ וְהַמַּסֵּכָה צָרָה כְּהִתְכַּנֵּס.“ (ישעיהו כח, פסוק כ)
- ”אחרי הדלת, לאורך הקיר – מצע תבן מכוסה שׂמיכה קרועה, אבל לבנה. תחת כר – צרור בגדים ישנים.“ (בנים, מאת י"ל פרץ, בפרויקט בן יהודה)
- בהשאלה מן (2): השכבה התחתונה, עליה הדברים מונחים.
- ”רְעֵבִים וּצְמֵאִים הִתְעַלְפוּ הַיְלָדִים בְּחֵיק אִמּוֹתֵיהֶם עַל מַצַע-חוֹל קוֹדֵחַ מֵחוֹם הַשֶּׁמֶשׁ.“ (מַחֶזְיוֹנוֹת אֲבִיזוֹהַר, מאת בוקי בן יגלי, בפרויקט בן יהודה)
- ”פירמידה גאה התגלתה בהדרה על מצע השלג בדממת הנצח מתחת שמי התכלת של הררי האלף.“ (הקונגרס הציוני הראשון, מאת נחום סוקולוב, בפרויקט בן יהודה)
- ”[...]כְּבַת-מַלְכָּה, יוֹרֶדֶת בְּאַחַד מֵעַרְבֵי הַחֲשֵׁכָה בְּמַעֲלוֹת הַשַּׁיִשׁ אֲשֶׁר לְטִירַת-קְדוּמִים הַנִּשְׁקָפָה אֶל מוּל מַצַּע-דֶּשֶׁא עִם אֲגָנִים הַזּוֹרְקִים מֵימֵיהֶם לַמָּרוֹם.“ (הַמַּחְשָׁבוֹת, מאת שארל בודלר, תרגום: דוד פרישמן, בפרויקט בן יהודה)
- (כימיה) מולקולה שעליה פועל אנזים שמזרז תגובות כימיות שקשורות אליה.
- להגדרה זו אין משפט מדגים. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהוסיף אותו.
רשימה של ערכים שיש להוסיף להם משפטים מדגימים תמצאו כאן.
- להגדרה זו אין משפט מדגים. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהוסיף אותו.
גיזרון
[עריכה]- מן הפועל הציע. המילה מופיעה פעם אחת במקרא, בפסוק לעיל.
- לפי הבנת הפועל בעברית החדשה, כחילוף גזרות מן השורש י־ע־ץ.
- ע"פ המילה יצוע
צירופים
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]מסמך עקרונות
- אנגלית: platform
יריעת בד
(3, 4)
- אנגלית: substrate
ראו גם
[עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכה] ערך בוויקיפדיה: מצע |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: מצע |
מִצֵּעַ
[עריכה]ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | מיצע |
שורש וגזרה | מ־צ־ע |
בניין | פִּעֵל |
- לשון חז"ל מניח דבר בין לבין
- ”וכשהוא מנחם אחרים דרך כל העם עוברין בזה אחר זה והממונה ממצעו בינו לבין העם“ (משנה, מסכת סנהדרין – פרק ב, משנה א)
- עשה דבר בערך שאינו קיצוני אלא בינוני
- ולא יעשה חצי ארכו יתר על רחבו, ולא רחבו יתר על ארכו, אבל ממצעו הוא, ועושה אותו מן המובחר מסכת סופרים פרק ב
גיזרון
[עריכה]- מן אמצע
נגזרות
[עריכה]ניגודים
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: word