recordar

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

RECORDAR[עריכה]

ניתוח דקדוקי
הגייה: /rekor'dar/
חלק דיבר: פועל
מין:
נטיות: recordarse (פּרוֹנוֹמִינָלִי)
  1. לִזְכֹּר.
    ?Decías que un chico había reprobado Mates, ¿no—
    .Sí; pero no recuerdo ni su rostro ni su nombre—
    ?Tan difícil era aprobarlas¿—
    ?A qué viene eso ahora¿—
    ?Y si no aprobamos? ¿Qué haremos¿—
    .No seas pesimista; aprobaremos—
    "אָמַרְתָּ/־תְּ שֶׁיֶּלֶד נִכְשַׁל בְּמָתֵמָטִיקָה, נָכוֹן?"
    "כֵּן; אֲבָל אֲנִי לֹא זוֹכֶרֶת/זוֹכֵר אֶת פָּנָיו אוֹ אֶת שְׁמוֹ."
    "הָיָה כָּל כָּךְ קָשֶׁה לְאַשֵּׁר אוֹתָה?"
    "מָה זֶה אוֹמֵר?"
    "מָה אִם לֹא נְאַשֵּׁר? מָה נַעֲשָׂה?"
    "אַל תִּהְיֶה/־הְיִי פֵּסִימִי/פֵּסִימִית; בּוֹאוּ לְאַשֵּׁר."
  2. לְהֵרָאוֹת.
  3. לְהִתעוֹרֵר.
    • שימוש (ב־): גם פּרוֹנוֹמִינָלִי; בשימוש מועט.

מה זה פעלים פרונומינליים?[עריכה]

  • פֹּעַל פְּרוֹנוֹמִינָלִי הוּא אוֹתוֹ פֹּעַל הַמְּצֻמָּד עִם כִּנּוּי אִישִׁי לֹא מֻדְגָּשׁ שֶׁל הַסִּדְרָה הָרֶפְלֶקְסִיבִית עַל כָּל צוּרוֹתֶיהָ (me, te, nos, os, se), כִּנּוּי שֶׁמַּתְאִים בַּמִּין, בָּאָדָם וּבְמִסְפָּר עִם הַנּוֹשֵׂא, וְשֶׁחֹסֶר בְּתִפְקוּד תַּחְבִּירִי.

נטיית הפועל[עריכה]

  • ראו פה: [1], [2]; פּרוֹנוֹמִינָלִי: [3].