מה

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

דף זה מופיע ברשימת הערכים הדורשים שכתוב.

ייתכנו לכך סיבות אחדות: ייתכן שהמידע המצוי בדף זה מכיל טעויות, שהניסוח וצורת הכתיבה שלו אינם מתאימים לויקימילון, או שהערך נראה מועתק אך לא ידוע מהיכן. אתם מוזמנים לסייע ולתקן את הבעיות בדף זה, אך אנא אל תורידו את ההודעה כל עוד הדף לא תוקן. אם אתם סבורים כי אין בדף בעיה, תוכלו לציין זאת בדף השיחה שלו.



מָה[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מה
הגייה* ma
חלק דיבר שם־עצם
מין
שורש
דרך תצורה
נטיות
  1. יש חומרי כלשהו, מעשה או ארוע כלשהו.
    • "וִיהִי מָה, אָרֻצָה נָּא גַם אָנִי" (שמואל ב׳ יח, פסוק כב)
    • "הִנֵּה בִדְבַר-יְהוָה מָאָסוּ, וְחָכְמַת מֶה לָהֶם" (ירמיהו ח, פסוק ט)
    • הראה לי מה כתבת.
    • אל תשאל מה קרה לי היום.

גיזרון[עריכה]

  • מקרא.

צירופים[עריכה]

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

  • דבר
  • כלשהו
  • מאומה (בד"כ במשפטי שלילה- וגם פה לא עשיתי מאומה)
  • כלום (בד"כ במשפטי שלילה- אין פה כלום)

ניגודים[עריכה]

תרגום[עריכה]

מַה, מֶה, מָה א[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מה
הגייה* ma, me
חלק דיבר מילית שאלה
מין
שורש
דרך תצורה
נטיות
  1. מילת שאלה.
    • "וַיֹּאמֶר: מֶה עָשִׂיתָ?! קוֹל דְּמֵי אָחִיךָ, צֹעֲקִים אֵלַי מִן-הָאֲדָמָה" (בראשית ד, פסוק י)
    • "וַיֹּאמֶר יְהוָה אֱלֹהִים לָאִשָּׁה: מַה-זֹּאת עָשִׂית?" (בראשית ג, פסוק יג)
    • "וַיֹּאמֶר אֲבִימֶלֶךְ, אֶל-אַבְרָהָם: מָה רָאִיתָ, כִּי עָשִׂיתָ אֶת-הַדָּבָר הַזֶּה?" (בראשית כ, פסוק י)
    • מה קורה פה?
    • במה אוכל לעזור לך?

גיזרון[עריכה]

  • מקרא.

צירופים[עריכה]

נגזרות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: what‏‏‏‏
  • גרמנית: Was‏‏‏‏
  • ערבית: مَا‏, مَاذَا, ‏‏شُو‏‏ (תעתיק: מַא, מַאדַ'א, שׂוּ)
  • צרפתית: qu'est-ce que‏, quoi‏‏‏‏ (הגייה: כֻּאַה, כֶּ-סְ-כֶּה)
  • רוסית: что‏‏‏‏



ניקוד המילית "מה"[עריכה]

**א**: ניקוד המילה "מה", זהה לניקוד ה' הידיעה, היינו, המילית מה מנוקדת בתנועת פתח והמילה שאחריה מקבלת בראשה דגש חזק שהוא דגש דחיק.

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: דחיק

דוגמאות: מַה־בֶּ֗צַע כִּ֤י נַהֲרֹג֙ אֶת־אָחִ֔ינוּ (בראשית לז, כו), וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ בָּלָ֔ק מַה־דִּבֶּ֖ר יְהֹוָה (במדבר כג, יז), מַה-מָּצְא֨וּ אֲבוֹתֵיכֶ֥ם בִּי֙ עָ֔וֶל (ירמיהו ב, ה), וְעַתָּ֗ה מַה-לָּךְ֙ לְדֶ֣רֶךְ מִצְרַ֔יִם לִשְׁתּ֖וֹת מֵ֣י שִׁח֑וֹר וּמַה-לָּךְ֙ לְדֶ֣רֶךְ אַשּׁ֔וּר לִשְׁתּ֖וֹת מֵ֥י נָהָֽר (ירמיהו ב, יח), מַה־יָּעַ֗ץ בָּלָק֙ (מיכה, ו, ה), מַה־טֹּ֥בוּ אֹהָלֶ֖יךָ יַעֲקֹ֑ב (במדבר כד, ה), .


**ב**: המדקדקים המסורתיים ראו בדגש שלאחר המילית מה דגש דחיק, אך המלומדים המודרניים ובראשם גזניוס, ראו בדגש שלאחר המילית מה, דגש חזק רגיל בחינת דגש מחבר הסוגר את תנועת הפתח (תנועה קטנה) הבלתי מוטעמת שלפניה:

**ג**: בדקדוק המקראי, המילית מה אינה מוטעמת והיא מוקפת תמיד למילה שלאחריה שהיא המילה העיקרית המוטעמת.

**ד**: כאמור, נקוד המילית מה זהה לניקוד אות ה' הידיעה. לכן: כאשר המילית מה באה לפני אות גרונית, היינו, אותיות א', ה', ח' ע' ו- ר', היא תנוקד בתנועת קמץ, למעט אם המילית מה תבוא לפני אותיות ע', ח' המנוקדות בתנועת קמץ; במקרה זה, המילית "מה" תנוקד בתנועת סגול - מֶה. דוגמאות:

מָה֙ בקמץ לפני אות גרונית:

לפני האות א: עַל-מָה֙ אָבְדָ֣ה הָאָ֔רֶץ (ירמיהו ט, יא), וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י מָֽה-אַתָּ֤ה רֹאֶה֙ יִרְמְיָ֔הוּ וָאֹמַ֖ר תְּאֵנִ֑ים (ירמיהו כד, ג), מָֽה-אֲדַבֵּ֥ר (ישעיהו לח, טו), מָה-אֵ֣לֶּה לָּ֔נוּ (יחזקאל כד, יט), מָה-אֵ֑לֶּה (יחזקאל יז, יב + לז, יח), וְאָמַרְתָּ֗ מָ֤ה אִמְּךָ֙ לְבִיָּ֔א בֵּ֥ין אֲרָי֖וֹת רָבָ֑צָה (יחזקאל יט, ב), מָ֣ה אֶקֹּ֔ב לֹ֥א קַבֹּ֖ה אֵ֑ל (במדבר כג, ח)

לפני האות ה: הֲל֣וֹא רָאִ֗יתָ מָֽה-הָעָ֤ם הַזֶּה֙ דִּבְּר֣וּ לֵאמֹ֔ר (ירמיהו לג, כד), מָ֣ה הֵ֣ם עֹשִׂ֑ים (יחזקאל ח, ו), בֶּן-אָדָ֗ם מָֽה-הַמָּשָׁ֤ל הַזֶּה֙ (יחזקאל יב, כב), מָֽה-הוֹעִ֣יל פֶּ֗סֶל כִּ֤י פְסָלוֹ֙ יֹֽצְר֔וֹ (חבקוק ב, יח)

לפני האות ח: כִּ֤י מַה-חֶפְצ֣וֹ בְּבֵית֣וֹ אַחֲרָ֑יו וּמִסְפַּ֖ר חֳדָשָׁ֣יו חֻצָּֽצוּ (איוב כא, כא) - מה לפני ח בפתח ולא בקמץ! מקום להוספת דוגמאות.

לפני האות ע: מקום להוספת דוגמאות.

לפני האות ר: מָ֣ה רָאִ֔יתָ כִּ֥י עָשִׂ֖יתָ אֶת־הַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה (בראשית כ, י), יְ֭הוָה מָֽה-רַבּ֣וּ צָרָ֑י רַ֝בִּ֗ים קָמִ֥ים עָלָֽי (תהלים ג, ב),


מָה֙ בסגול לפני אותיות ע ו- ח' קמוצות:

לפני אות ח קמוצה: וּמֶֽה־חָטָ֣אתִי לָ֔ךְ (בראשית כ, ט), מֶ֥ה חֳרִ֛י הָאַ֥ף הַגָּד֖וֹל הַזֶּֽה (דברים כט, כג), וַיֹּ֣אמֶר יִרְמְיָ֔הוּ אֶל-הַמֶּ֖לֶךְ צִדְקִיָּ֑הוּ מֶה֩ חָטָ֨אתִֽי לְךָ֤ וְלַעֲבָדֶ֙יךָ֙ (ירמיהו לז, (יח), מֶה-חָ֑לֶד (תהלים פט, מח),

לפני אות ע קמוצה: מֶֽה־עָשִׂ֤יתָ לָּ֙נוּ֙ (בראשית כ, ט), וְאָֽמְרוּ֙ כׇּל־הַגּוֹיִ֔ם עַל־מֶ֨ה עָשָׂ֧ה יְהֹוָ֛ה כָּ֖כָה לָאָ֣רֶץ הַזֹּ֑את (דברים כט, כג), כֹּ֥ה תֹאמַ֖ר אֶל-הַנָּבִ֑יא מֶה-עָנָ֣ךְ יְהוָ֔ה וּמַה-דִּבֶּ֖ר יְהוָֽה (ירמיהו כג, לז), עַמִּ֗י זְכׇר־נָא֙ מַה־יָּעַ֗ץ בָּלָק֙ מֶ֣לֶךְ מוֹאָ֔ב וּמֶה־עָנָ֥ה אֹת֖וֹ בִּלְעָ֣ם בֶּן־בְּע֑וֹר (מיכה, ו, ה),


**ה**: יוצאים מן הכלל.

תנועת סגל שלא לפני ח ו- ע קמוצות: מֶ֚ה לַעֲשׂ֣וֹת לָ֔ךְ הֲיֵ֤שׁ לְדַבֶּר־לָךְ֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ (מלכים ב, ד, יג) , וכן וַיֹּ֕אמֶר וּמֶ֖ה לַעֲשׂ֣וֹת לָ֑הּ (מלכים ב, ד,יד), עַל-מֶה֩ דִבֶּ֨ר יְהוָ֤ה עָלֵ֙ינוּ֙ אֵ֣ת כָּל-הָרָעָ֤ה הַגְּדוֹלָה֙ הַזֹּ֔את וּמֶ֤ה עֲוֹנֵ֙נוּ֙ וּמֶ֣ה חַטָּאתֵ֔נוּ אֲשֶׁ֥ר חָטָ֖אנוּ לַֽיהוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ (ירמיהו טז, י), יַ֣עַן מֶ֗ה נְאֻם֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת (חגי א, ט), עַד-מֶ֬ה כְבוֹדִ֣י לִ֭כְלִמָּה (תהלים ד, ג), עַל-מֶ֤ה | נִאֵ֖ץ רָשָׁ֥ע | אֱלֹהִ֑ים (תהלים י, יג), וּמֶ֤ה | לֹא-תִשָּׂ֣א פִשְׁעִי֮ וְתַעֲבִ֪יר אֶת-עֲוֹ֫נִ֥י (איוב ז, כא), מקום להוספת דוגמאות.

תנועת פתח לפני ה: וּרְאִיתֶ֥ם אֶת־הָאָ֖רֶץ מַה־הִ֑וא (במדבר יג, יח ועוד מקומות במקרא של הצירוף מה היא).

היעדר דגש דחיק (נדיר מאד) אחרי מה פתוחה: גּ֚וֹי לֹא-תֵדַ֣ע לְשֹׁנ֔וֹ וְלֹ֥א תִשְׁמַ֖ע מַה-יְדַבֵּֽר (ירמיהו ה,טו). יובהר: לכאורה מה ידבר ללא דחיק אינו יוצא מן הכלל אלא תואם לכלל ניקוד ה' הידיעה שגם בה אות יוד שוואית לא מקבלת דגש חזק, למעט אם לאחר היוד השוואית באות אותיות א,ה,ע, לא מוטעמות (היהודים, היעלים, היערים: לֵךְ֩ כְּנ֨וֹס אֶת־כׇּל־הַיְּהוּדִ֜ים (אסתר ד, טז), הָרִ֣ים הַ֭גְּבֹהִים לַיְּעֵלִ֑ים (תהלים קד, יח), וְלֹ֤א יַחְטְבוּ֙ מִן־הַיְּעָרִ֔ים (יחזקאל לט, י)). וגם בזה יש יוצא מן הכלל במילה היאורים (עַ֨ל־הַנְּהָרֹ֔ת עַל־הַיְאֹרִ֖ים וְעַל־הָאֲגַמִּ֑ים - שמות ח, א), שם היוד השוואית לא מודגשת למרות אות א' בלתי מוטעמת שאחריה.


**ו**: ניקוד המילה במה.

לפני א האות מ' קמוצה: וַיֹּאמַ֑ר אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֔ה בַּמָּ֥ה אֵדַ֖ע כִּ֥י אִֽירָשֶֽׁנָּה (בראשית טו, ח), בַּמָּה֙ אֲקַדֵּ֣ם יְהֹוָ֔ה (מיכה ו, ו), *.

לפני אות לא גרונית האות מ' סגולה: וּבַמֶּ֣ה ׀ יִוָּדַ֣ע אֵפ֗וֹא (שמות לג, טז), כִּֽי־בַמֶּ֥ה נֶחְשָׁ֖ב הֽוּא (ישעיהו ב, כב)*.

מַה, מֶה, מָה ב[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מה
הגייה* ma, me
חלק דיבר מילת קריאה
מין
שורש
דרך תצורה
נטיות
  1. הבעת פליאה.
    • "וַיִּירָא וַיֹּאמַר: מַה נּוֹרָא הַמָּקוֹם הַזֶּה, אֵין זֶה כִּי אִם בֵּית אֱלֹהִים וְזֶה שַׁעַר הַשָּׁמָיִם" (בראשית כח, פסוק יז)
    • "מַה יָּפוּ דֹדַיִךְ אֲחֹתִי כַלָּה מַה טֹּבוּ דֹדַיִךְ מִיַּיִן" (שיר השירים ד, פסוק י)
    • מה יפה הוא האביב.
    • מה רבה היא העבודה.

גיזרון[עריכה]

  • מקרא.

צירופים[עריכה]

מובאות נוספות[עריכה]

  • "וַתֵּצֵא מִיכַל בַּת-שָׁאוּל, לִקְרַאת דָּוִד, וַתֹּאמֶר מַה-נִּכְבַּד הַיּוֹם מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר נִגְלָה הַיּוֹם לְעֵינֵי אַמְהוֹת עֲבָדָיו, כְּהִגָּלוֹת נִגְלוֹת אַחַד הָרֵקִים" (שמואל ב׳ ו, פסוק כ)
  1. "שִׁיר הַמַּעֲלוֹת לְדָוִד; הִנֵּה מַה טּוֹב וּמַה נָּעִים שֶׁבֶת אַחִים גַּם יָחַד" (תהלים קלג, פסוק א)

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: how‏‏‏‏‏
  • צרפתית: quelle‏‏‏‏ (הגייה: כֶּל)