צרפת
מראה
צָרְפַת
[עריכה]| ניתוח דקדוקי | |
|---|---|
| כתיב מלא | צרפת |
| הגייה* | tsarfat |
| חלק דיבר | שם־עצם |
| מין | נקבה |
| שורש | צ־ר־ף |
| דרך תצורה | |
| נטיות | |


- לשון ימי הביניים מדינה במערב אירופה השוכנת לחוף הים התיכון מדרום־מזרח, ולחוף האוקיינוס האטלנטי בצפון ובמערב. גובלת בדרום־מערבה בספרד.
- "בן מאיטליה אומר בונג'יורנו / בת מצרפת אומרת בונז'ור / קן מיפן אומר אוהיו / כשהוא בא לביקור" (אורחים לקיץ, מאת נעמי שמר)
- גבולותיה המדיניים של צרפת דומים למשושה.
- לשון המקרא עיר נמל עתיקה בלבנון.
- ”קוּם לֵךְ צָרְפַתָּה אֲשֶׁר לְצִידוֹן וְיָשַׁבְתָּ שָׁם הִנֵּה צִוִּיתִי שָׁם אִשָּׁה אַלְמָנָה לְכַלְכְּלֶךָ. וַיָּקָם וַיֵּלֶךְ צָרְפַתָּה וַיָּבֹא אֶל-פֶּתַח הָעִיר וְהִנֵּה-שָׁם אִשָּׁה אַלְמָנָה מְקֹשֶׁשֶׁת עֵצִים...“ (מלכים א׳ יז, פסוקים ט–י)
גיזרון
[עריכה]- (2) השם מופיע פעם נוספת במקרא, בספר עובדיה כשם של ישוב כנעני: ”אֲשֶׁר כְּנַעֲנִים עַד צָרְפַת וְגָלֻת יְרוּשָׁלִַם אֲשֶׁר בִּסְפָרַד “ (עובדיה א, פסוק כ) השם המקראי 'צרפת' נשתמר בשמו של הכפר הערבי צרפנד שלחוף הים, באיזור דרום צידון בדרך לצור. באנלים של סנחריב צוינה 'צרפִּתֻ' (ṣariptu) כאחת מעריו של ללי מלך צידון שנכנעו למלך אשור בשנת 701 לפנה"ס. פליניוס מזכיר את Sarepta בזיקה לתעשיית הארגמן. צרפת הוזכרה אף במאה הרביעית לסה"נ כמרכז לתעשיית ארגמן [1].
פרשנים מפרשים
[עריכה]נגזרות
[עריכה]תרגום
[עריכה]מדינה באירופה
|
עיר בלבנון
- אנגלית: Sarepta
קישורים חיצוניים
[עריכה]- "שאלה של הגייה – צרפת". השפה העברית
צִרְפֵת
[עריכה]| ניתוח דקדוקי – פועל | |
|---|---|
| כתיב מלא | צרפת |
| שורש וגזרה | צ־ר־פ־ת, מרובעים |
| בניין | פִּעֵל |
- [סלנג] היה הצד הפעיל בנשיקה צרפתית.
- הוא צרפת את הבחורה הלוהטת ביותר בשכבה.
סעיף זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהשלים אותו. ייתכן שתמצאו פירוט בדף השיחה. בקצרה: להפוך דבר לצרפתי, על דרך "לגרמן" "לעברת", "לאנגלז"....
גיזרון
[עריכה]- נגזר מהביטוי נשיקה צרפתית.
מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]הערות שוליים
[עריכה]- ↑ בנימין מזר,אנציקלופדיה מקראית- ו,מוסד ביאליק,תשל"ב - 1971,עמוד: 779