צלחת
מראה
צַלַּחַת
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | צלחת |
הגייה* | tsalakhat |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | צ־ל־ח |
דרך תצורה | משקל קַטֶּלֶת |
נטיות | ר׳ צַלָּחוֹת או צֵלָחוֹת |
- לוח, עגול בד"כ, הנועד להניח את המנה עליו ולאכלה מתוכו.
- ”...וּמָחִיתִי אֶת יְרוּשָׁלִַם כַּאֲשֶׁר יִמְחֶה אֶת הַצַּלַּחַת מָחָה וְהָפַךְ עַל פָּנֶיהָ.“ (מלכים ב׳ כא, פסוק יג)
- ”טָמַן עָצֵל יָדוֹ בַּצַּלָּחַת; גַּם אֶל פִּיהוּ לֹא יְשִׁיבֶנָּה.“ (משלי יט, פסוק כד)
- אמונה תפלה טוענת כי צלחת שבורה מביאה מזל טוב.
- מכסה עגול ומעוטר, לעתים המגן על גלגל מכונית.
- כשקמתי בבוקר, גיליתי כי שתי צלחות פורקו מהרכב שלי ונגנבו.
גיזרון
[עריכה]- המילה משותפת למספר לשונות שמיות: ערבית – صَحْن (צַחְן), געז – ṣaḥlə) ጻሕል)
פרשנים מפרשים
[עריכה]רבי יוסף כספי: הצלחת - היא הקערה עם המזון ונקראת כן כי היא מַצְלַחַת את האוכל ממנה לטוב הזנתה (מלכים ב, כא, יג)
צירופים
[עריכה]נגזרות
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]- טסה (2)
תרגום
[עריכה]
קישורים חיצוניים
[עריכה] ערך בוויקיפדיה: צלחת |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: צלחות |
השורש צלח | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
צִלְחֵת
[עריכה]ניתוח דקדוקי – פועל | |
---|---|
כתיב מלא | צלחת |
שורש וגזרה | צ־ל־ח־ת, מרובעים |
בניין | פִּעֵל |
גיזרון
[עריכה]- גזירת פועל משם־העצם צלחת לעיל.
נגזרות
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: plate