מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
לב
הגייה *
lev
חלק דיבר
שם־עצם
מין
זכר
שורש
ל־ב־ב
דרך תצורה
משקל קֵטֶל
נטיות
ר׳ לְבָבוֹת (גם לִבּוֹת); כ׳ לִבִּי (לְבָבִי)
אנימציה בצורת לב(3) המראה את פעימות הלב(1)
לשון המקרא איבר חלול ושרירי שפעולתו בגוף בעלי חיים הזרמת דם דרך כלי הדם, תוך התכווצויות חוזרות ונשנות. בתרבויות רבות נחשב הלב למקור ולמוקד לרגשות העמוקים והמופשטים יותר של האדם.
לבו של בן־אדם פועם 70 פעימות בדקה בממוצע.
”...כִּי יֵצֶר לֵב הָאָדָם רַע מִנְּעֻרָיו...“ (בראשית ח , פסוק כא )
”וְנָתַתִּי לָכֶם לֵב חָדָשׁ וְרוּחַ חֲדָשָׁה אֶתֵּן בְּקִרְבְּכֶם...“ (יחזקאל לו , פסוק כו )
בוחן ליבות וכליות
בהשאלה מן (1): מרכז.
”וּבְרוּחַ אַפֶּיךָ נֶעֶרְמוּ מַיִם נִצְּבוּ כְמוֹ נֵד נֹזְלִים קָפְאוּ תְהֹמֹת בְּלֶב יָם“ (שמות טו , פסוק ח )
”וַתִּקְרְבוּן וַתַּעַמְדוּן תַּחַת הָהָר וְהָהָר בֹּעֵר בָּאֵשׁ עַד לֵב הַשָּׁמַיִם חֹשֶׁךְ עָנָן וַעֲרָפֶל“ (דברים ד , פסוק יא )
בהשאלה מן (1): צורה הנדסית סגורה בעלת חוד תחתון ושני קווים מעוגלים עליונים (♥ ).
3. הצורה קבלה את שמה בעקבות דמיון מסויים של צורת הלב האנושי על שני תאיו.
מילים נרדפות [ עריכה ]
איטלקית: cuore
אנגלית: heart
אספרנטו: koro
ארמית: לִבָּא
אוקסיטנית: còr
גרמנית: Herz
הודית: दिल (תעתיק: dil)
הונגרית: szív
טורקית: yürek , kalp , dil
יוונית: καρδιά (תעתיק: kardiá)
יפנית: 心臓 (תעתיק: shinzō)
כורדית: dil , qelb
לטינית: cor
סווהילית: moyo
סינית: 心脏 (מפושטת), 心臟 (מסורתית)
ספרדית: corazón
ערבית: قلب (תעתיק: קָלְב)
פולנית: serce
פורטוגלית: coração
פינית: sydän
פרסית: دل (תעתיק: דֵל), قلب (תעתיק: קָלְב)
צ'כית: srdce
צרפתית: cœur
קוראנית: 심장 (תעתיק: simjang)
קטלאנית: cor
רומנית: inimă , cord
רוסית: сердце (תעתיק: sérdce)
קישורים חיצוניים [ עריכה ]
ערך בוויקיפדיה:
לב ציטוטים בוויקיציטוט:
לב תמונות ומדיה בוויקישיתוף:
לב
שם פרטי לזכר.