טס
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
טָס (גם: טָשׂ)[עריכה]
ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | טס |
שורש וגזרה | ט־ו־ס, גזרת נע"ו/י |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- נע במרומים.
- ”כְּנֶשֶׁר יָטוּשׂ עֲלֵי אֹכֶל“ (איוב ט, פסוק כו)
- ”יש מזיק שקושט כחץ וטס כעוף“ (דברים רבה, פרשה ו, סימן ו)
- [עממי] בהשאלה (1): מיהר, נע במהירות רבה.
- ”רוּץ, בֶּן-סוּסִי, רוּץ וּדְהַר! / רוּץ בַּבִּקְעָה, טוּס בָּהָר!“ (פָּרָשׁ, מאת חיים נחמן ביאליק בזֶמֶרֶשֶׁת)
- ”בֵּין הָרִים וּבֵין סְלָעִים טָסָה הָרַכֶּבֶת / וּמִכָּל הַבַּחוּרִים אוֹתְךָ אֲנִי אוֹהֶבֶת“ (בֵּין הָרִים וּבֵין סְלָעִים, מאת שמעון דוד יפה בזֶמֶרֶשֶׁת)
- איך הזמן טס כשנהנים.
גיזרון[עריכה]
- המילה מופיעה במקרא פעם אחת בלבד, בשין שמאלית, בפסוק לעיל.
- השאלה מהפירוש הראשון. הצורה המושאלת מופיעה כבר בהגדה של פסח:
- "טִיסַת נְגִיד חֲרשֶׁת סִלִיתָ בְּכוֹכְבֵי לַיְלָה" (ויהי בחצי הלילה)
נגזרות[עריכה]
מילים נרדפות[עריכה]
ניגודים[עריכה]
- זחל (2)
תרגום[עריכה]
השורש טוס | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ראו גם[עריכה]
טַס[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | טס |
הגייה* | tas |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ט־ס־ס |
דרך תצורה | |
נטיות |
![]() |
|
בעיות בהפעלת קובץ זה? ראו media help. |
- מגש, משטח שעליו מניחים דברים כדי להקל על הגשתם.
- הנחתי מספר כוסות תה על הטס.
מילים נרדפות[עריכה]
תרגום[עריכה]
- אנגלית: tray