בז

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

בַּז א[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא בז
הגייה* baz
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ב־ז־ז
דרך תצורה
נטיות ר׳ בַּזִּים
בז מצוי
  1. (יש לשכתב פירוש זה): סוג של עוף דורס ממשפחת הבזיים.
    • להגדרה זו אין משפט מדגים. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהוסיף אותו.
      רשימה של ערכים שיש להוסיף להם משפטים מדגימים תמצאו כאן.

גיזרון[עריכה]

  • מפרסית: باز (בָּאז) .
  • מצרית-קדומה בהגיית - בִּיקְ (או,בֵּק) bjk, מופיע בכתב חרטומים גם בצורה:
    D58M17V31G6

צירופים[עריכה]

נגזרות[עריכה]

תרגום[עריכה]

אנגלית: falcon‏, kestrel‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: בז
ויקימינים טקסונומיה בוויקימינים: Falco
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: בז

בַּז ב[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא בז
שורש וגזרה ב־ז־ז, גזרת הכפולים
בניין פָּעַל (קַל)
בוזזים
  1. לשון המקרא גָּזַל, שַׁד בְּחָזְקָה.
    • ”וְכָל הַבְּהֵמָה וּשְׁלַל הֶעָרִים בַּזּוֹנוּ לָנוּ.“ (דברים ג, פסוק ז)
    • ”לְהַטּוֹת מִדִּין דַּלִּים וְלִגְזֹל מִשְׁפַּט עֲנִיֵּי עַמִּי לִהְיוֹת אַלְמָנוֹת שְׁלָלָם, וְאֶת יְתוֹמִים יָבֹזּוּ.“ (ישעיהו י, פסוק ב)
    • ”לִשְׁלֹל שָׁלָל, וְלָבֹז בַּז לְהָשִׁיב יָדְךָ עַל חֳרָבוֹת נוֹשָׁבוֹת...“ (יחזקאל לח, פסוק ב)
    • ”לְהַשְׁמִיד וְלַהֲרֹג וּלְאַבֵּד אֶת כָּל חֵיל עַם וּמְדִינָה הַצָּרִים אֹתָם טַף וְנָשִׁים; וּשְׁלָלָם לָבוֹז.“ (אסתר ח, פסוק יא)

מילים נרדפות[עריכה]

מובאות נוספות[עריכה]

  • במקרא גם בא' חלף כפילות הב' בָּזָא ”אֲשֶׁר בָּזְאוּ נְהָרִים אַרְצוֹ“ (ישעיהו יח, פסוק ב)

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: ביזה
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: ביזה


השורש בזז

השורש ב־ז־ז הוא שורש מגזרת הכפולים.

נטיות הפעלים[עריכה]

ב־ז־ז עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל בַּז בַּז יָבֹז בֹּז לָבֹז
נִפְעַל נָבֹז נָבָז יִבּוֹז הִבּוֹז לְהִבּוֹז
הִפְעִיל
הֻפְעַל -אין- -אין-
פִּעֵל
פֻּעַל -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל הִתְבּוֹזֵז מִתְבּוֹזֵז יִתְבּוֹזֵז הִתְבּוֹזֵז לְהִתְבּוֹזֵז

הערות[עריכה]

  • המטה לפי גזרת השלמים איננו משתבש, הצורות; הִתְבַּזֵּז, בָּזַז, נִבְזַז ראויות ומותרות אף הן.
  • יש גם הדוגלים בזמן העבר של בניין נפעל על-דרך הצורה "נָבַז".

בַּז ג[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא בז
הגייה* baz
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ב־ז־ז
דרך תצורה
נטיות
  1. הרכוש שנלקח בכוח מהמנוצחים במלחמה.
    • ”וַיְהִי הַמַּלְקוֹחַ יֶתֶר הַבָּז אֲשֶׁר בָּזֲזוּ עַם הַצָּבָא צֹאן שֵׁשׁ-מֵאוֹת אֶלֶף וְשִׁבְעִים אֶלֶף וַחֲמֵשֶׁת אֲלָפִים.“ (במדבר לא, פסוק לב)
    • ”בְּגוֹי חָנֵף אֲשַׁלְּחֶנּוּ, וְעַל עַם עֶבְרָתִי אֲצַוֶּנּוּ לִשְׁלֹל שָׁלָל וְלָבֹז בַּז...“ (ישעיהו י, פסוק ו)

צירופים[עריכה]

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: word‏‏‏‏

בָּז[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא בז
שורש וגזרה ב־ו־זגזרת נע"ו/י
בניין פָּעַל (קַל)
  1. הביע יחס של זלזול מרושע.
    • ”זֶה הַדָּבָר אֲשֶׁר-דִּבֶּר יְהוָה עָלָיו בָּזָה לְךָ לָעֲגָה לְךָ בְּתוּלַת בַּת-צִיּוֹן אַחֲרֶיךָ רֹאשׁ הֵנִיעָה בַּת יְרוּשָׁלִָם“ (ישעיהו לז, פסוק כב)
    • ”כִּי מִי בַז לְיוֹם קְטַנּוֹת וְשָׂמְחוּ וְרָאוּ אֶת הָאֶבֶן הַבְּדִיל בְּיַד זְרֻבָּבֶל שִׁבְעָה אֵלֶּה עֵינֵי יְהוָה הֵמָּה מְשׁוֹטְטִים בְּכָל הָאָרֶץ.“ (זכריה ד, פסוק י)
    • ”בְּאָזְנֵי כְסִיל אַל תְּדַבֵּר כִּי יָבוּז לְשֵׂכֶל מִלֶּיךָ.“ (משלי כג, פסוק ט)

גיזרון[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

ניגודים[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

סימוכין[עריכה]