לדלג לתוכן

שנא

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
ערך זה עוסק בפעלים מהשורש שׂ־נ־א ובפעלים מהשורש שׁ־נ־א. לערך העוסק בשֵׁנָא, צורת כתיב אחרת של המילה שֵׁנָה; ראו שנה.

שָׂנֵא

[עריכה]
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלא שנא
שורש וגזרה שׂ־נ־אגזרת נל"א
בניין פָּעַל (קַל)
  1. חש ברגש עז ומתמשך של עוינות ודחייה כלפי אדם או דבר מה.
    • ”לֹא־תִשְׂנָא אֶת־אָחִיךָ, בִּלְבָבֶךָ; הוֹכֵחַ תּוֹכִיחַ אֶת־עֲמִיתֶךָ, וְלֹא־תִשָּׂא עָלָיו חֵטְא.“ (ויקרא יט, פסוק יז)
    • ”וְלֹא־דִבֶּר אַבְשָׁלוֹם עִם־אַמְנוֹן, לְמֵרָע וְעַד־טוֹב; כִּי־שָׂנֵא אַבְשָׁלוֹם אֶת־אַמְנוֹן, עַל־דְּבַר אֲשֶׁר עִנָּה אֵת תָּמָר אֲחֹתוֹ.“ (שמואל ב׳ יג, פסוק כד)
    • שִׂנְאוּ־רָע וְאֶהֱבוּ טוֹב, וְהַצִּיגוּ בַשַּׁעַר מִשְׁפָּט; אוּלַי יֶחֱנַן יְהוָה אֱלֹהֵי־צְבָאוֹת, שְׁאֵרִית יוֹסֵף.“ (עמוס ה, פסוק טו)
    • ”אַל־תּוֹכַח לֵץ, פֶּן־יִשְׂנָאֶךָּ; הוֹכַח לְחָכָם, וְיֶאֱהָבֶךָּ.“ (משלי ט, פסוק ח)
    • ”עֵת לֶאֱהֹב, וְעֵת לִשְׂנֹא; עֵת מִלְחָמָה, וְעֵת שָׁלוֹם.“ (קהלת ג, פסוק ח)

מידע נוסף

[עריכה]
  • אין הבדל במשמעות בין מופעה המקראי של המילה במשקל פעילה - ”שְּׂנִיאָה“ (דברים כא, פסוק טו) , לבין מופעה בצורה המוכרת יותר במשקל פעולה - ”שְּׂנוּאָה“ (דברים כא, פסוק טו) השוו לצורות: משיח/משוח, אסיר/אסור, יליד/ילוד. [1].

צירופים

[עריכה]

נגזרות

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

ניגודים

[עריכה]

תרגום

[עריכה]
  • אנגלית: hate‏‏‏‏
  • ספרדית: odiar‏‏‏‏

מידע נוסף

[עריכה]
  • ההגייה הרווחת שָׂנָא אינה תקנית.

ראו גם

[עריכה]

קישורים חיצוניים

[עריכה]
ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: שנאה

שָׁנָא

[עריכה]
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלא שנא
שורש וגזרה שׁ־נ־א, גזרת נל"א
בניין פָּעַל (קל)
  1. לשון המקרא החליף את מאפייניו, עבר שינוי.

גיזרון

[עריכה]
  • המילה מופיעה פעם אחת בלבד במקרא: "אֵיכָה יוּעַם זָהָב יִשְׁנֶא הַכֶּתֶם הַטּוֹב תִּשְׁתַּפֵּכְנָה אַבְנֵי־קֹדֶשׁ בְּרֹאשׁ כָּל־חוּצוֹת" (איכה ד, א).

נגזרות

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]

שִׁנָּא

[עריכה]
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלא שינא
שורש וגזרה שׁ־נ־א, גזרת נל"א
בניין פִּעֵל
  1. לשון המקרא החליף מאפייני דבר אחר, העביר שינוי.

גיזרון

[עריכה]
  • המילה מופיעה פעם אחת בלבד במקרא: "נָשָׂא אֱוִיל מְרֹדַךְ מֶלֶךְ בָּבֶל בִּשְׁנַת מָלְכוֹ אֶת־רֹאשׁ יְהוֹיָכִין מֶלֶךְ־יְהוּדָה מִבֵּית כֶּלֶא [...] וְשִׁנָּא אֵת בִּגְדֵי כִלְאוֹ וְאָכַל לֶחֶם תָּמִיד לְפָנָיו כָּל־יְמֵי חַיָּיו" (מלכים ב, כה, כז־כח).

מילים נרדפות

[עריכה]

נגזרות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]

שֻׁנָּא

[עריכה]
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלא שונא
שורש וגזרה שׁ־נ־א, גזרת נל"א
בניין פֻּעַל
  1. לשון המקרא הוחלפו מאפייניו, הועבר שינוי.

גיזרון

[עריכה]
  • המילה מופיעה פעם אחת בלבד במקרא: ”"מִי, כְּהֶחָכָם וּמִי יוֹדֵעַ פֵּשֶׁר דָּבָר; חָכְמַת אָדָם תָּאִיר פָּנָיו וְעֹז פָּנָיו יְשֻׁנֶּא"“ (קהלת ח, פסוק א).

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]
  1. מקרא לישראל : דברים - כרך שני טז, יח – לד, יב / מקרא לישראל : פירוש מדעי למקרא ; מאת: יעקב חיים טיגאי עמ 535