קשיה: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
שורה 10: שורה 10:
}}
}}
# הצגה של [[חסר|חוסר]] [[הבנה]], בעיה ב[[הגיון]] ו[[פשר]] הדברים. המעמיד את הדברים כבלתי נכונים לכאורה.
# הצגה של [[חסר|חוסר]] [[הבנה]], בעיה ב[[הגיון]] ו[[פשר]] הדברים. המעמיד את הדברים כבלתי נכונים לכאורה.
#:* ראש הישיבה '''קושיתו''' החריפה של התלמיד הצעיר לא נתנה לו מנוח.
#:* ראש הישיבה התהפך על משכבו, '''קושיתו''' החריפה של התלמיד הצעיר לא נתנה לו מנוח.
#:* מ'''קושיה''' לא מתים.
#:* מ'''קושיה''' לא מתים.
#{{משלב|עממי}} [[שאלה]] [[קשה]] או [[מטריד]]ה.
#{{משלב|עממי}} [[שאלה]] [[קשה]] או [[מטריד]]ה.

גרסה מתאריך 02:50, 21 באפריל 2019

קֻשְׁיָה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא קושיה
הגייה* kushya
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש ק־ש־י/ה
דרך תצורה משקל קֻטְלָה
נטיות קֻשְׁיַת־, ר׳ קֻשְׁיוֹת
  1. הצגה של חוסר הבנה, בעיה בהגיון ופשר הדברים. המעמיד את הדברים כבלתי נכונים לכאורה.
    • ראש הישיבה התהפך על משכבו, קושיתו החריפה של התלמיד הצעיר לא נתנה לו מנוח.
    • מקושיה לא מתים.
  2. [עממי] שאלה קשה או מטרידה.
    • אין לי כוח אליך אתה מלא קושיות כרימון, כל היום "למה, למה, למה".
    • בפסח הילדים שואלים ארבע קושיות[1].

גיזרון

  • בלשון חז"ל קושיא. יתכן שמשמעו קושי (סיומת א' בארמית משמשת לה' הידיעה). בלשון הגאונים והראשונים מופיעה לראשונה בה'.

ניגודים

תרגום

  • אנגלית: word‏‏‏‏

ראו גם

הערות שוליים

השורש קשׁה
  1. מונח שלא נמצא במקורות כמעט עד העברית החדשה. בלשון חז"ל הבן שואל, ולא מקשה