הגיון
מראה
הִגָּיוֹן
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | היגיון |
הגייה* | higayon |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ה־ג־י/ה |
דרך תצורה | משקל קִטָּלוֹן |
נטיות | ר׳ הֶגְיוֹנוֹת; הֶגְיוֹן־, ר׳ הֶגְיוֹנוֹת־ |
- לשון המקרא דיבור או צליל בסיסי. הגֶה
- "עלי הגיון בכינור" (תהלים)
- לשון המקרא בהשאלה: דיבור הלב, מחשבה
- לשון חז"ל דיבור רב ללא עומק,
- ”מנעו בניכם מן ההגיון“ (בבלי, מסכת ברכות – דף כח, עמוד ב)
- עברית חדשה סדר לוגי נכון, או לפי חוקי הטבע, רציונליות, עקביות.
- "יצירות נונסנס משוללות הגיון."
- המניע שמאחורי פעולות מסוימות.
- "קשה לי להבין את ההגיון מאחורי ההחלטה."
גיזרון
[עריכה]משמעות הנהוגה כיום מחודשת, מהפסוקים הנ"ל ודברי חז"ל "מנעו בניכם מן ההגיון" (בבלי ברכות) במקורות פירוש המילה הגיון (כמו הגה,היגוי) הוא 'צליל' 'דיבור' ובהשאלה 'דיבור הלב' מחשבה.
צירופים
[עריכה]נגזרות
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]4,5
- איטלקית: ragione
- אינדונזית: logika, mantik
- אירית: ciall, réasún
- אנגלית: reason, logic
- אספרנטו: racieco
- ארמנית: տրամաբանություն (תעתיק: tramabanutʿyun)
- גאורגית: გონება (תעתיק: goneba)
- גרמנית: Vernunft
- הודית: तर्क (תעתיק: tark)
- הולנדית: rede, verstand
- הונגרית: értelem
- וייטנמית: luận lý, lý trí
- טגלית: matwiran
- טורקית: mantık, eseme
- יוונית: λογική (תעתיק: logikí)
- יפנית: 理性 (תעתיק: risei)
- לטינית: ratio, dialectica
- נורווגית: fornuft
- ספרדית: razón
- סווהילית: mantiki
- ערבית: منطق (תעתיק: מַנְטִק)
- פולנית: rozum
- פורטוגלית: razão
- פינית: järki, tolkku
- פרסית: منطق (תעתיק: מַנְטִק)
- צ'כית: rozum
- צרפתית: raison
- קוריאנית: 이성 (תעתיק: iseong)
- רומנית: rațiune
- רוסית: разум (תעתיק: rázum)
- שוודית: förstånd
ראו גם
[עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכה] ערך בוויקיפדיה: הגיון |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: הגיון |
- "הגיון", לקסיקון Brown-Driver-Briggs (סטרונג: 1902)