שקל
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
שָׁקַל[עריכה]
ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | שקל |
שורש וגזרה | שׁ־ק־ל |
בניין | פָּעַל |
- לשון המקרא מדד כובדו של משהו.
- ”וְשָׁקַל אֶת שְׂעַר רֹאשׁוֹ מָאתַיִם שְׁקָלִים בְּאֶבֶן הַמֶּלֶךְ.“ (שמואל ב׳ יד, פסוק כו)
- לשון המקרא שִׁלם.
- ”שְׁמֹר אֶת הָאִישׁ הַזֶּה אִם הִפָּקֵד יִפָּקֵד וְהָיְתָה נַפְשְׁךָ תַּחַת נַפְשׁוֹ אוֹ כִכַּר כֶּסֶף תִּשְׁקוֹל.“ (מלכים א׳ כ, פסוק לט)
- [עממי] (יש לשכתב פירוש זה): היה כובדו במס מסוים
- השבוע שקלתי 85 קילו חייב להתחיל לשקול ברצינות דיאטה
- קילו ברזל לא שוקל יותר מקילו נוצות.
- בהשאלה: חשב על האפשרויות ועל תוצאותיהן בכדי לבחור את האפשרות הרצויה.
- אנא שיקלו אם יהיה זה נכון להמשיך לערוך את הדף (אזהרת עריכה בויקימילון).
גיזרון[עריכה]
- מקראי. שורש שמי קדום, מקביל לאכדית שַׁקַלֻ šaqālu, ארמית תְּקַל[1] (חילוף אותיות שׁ↔ת בין עברית↔ארמית), פיניקית 𐤔𐤒𐤋 (שקל)[2], באותן משמעויות.
צירופים[עריכה]
- שקל למטרפסו (2)(טעות. המילה שקל בביטוי זה היא 'לקח, נטל' בארמית.
תרגום[עריכה]
ראו גם[עריכה]
שֶׁקֶל[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | שקל |
הגייה* | shekel |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | שׁ־ק־ל |
דרך תצורה | משקל קֶטֶל |
נטיות | ר׳ שְׁקָלִים |
- לשון המקרא יחידת משקל של מתכת יקרה, בד"כ כסף, המשמשת כאמצעי תשלום. ערכו שני דינרים או מחצית הסלע.
- שם המטבע אשר היה נהוג באזור הסהר הפורה , וחודש כהילך החוקי של מדינת ישראל.
גיזרון[עריכה]
- מן שָׁקַל, שורש שמי קדום (בעבר היו שוקלים את המתכת ששילמו איתה. המטבע הקדום נקרא כך, מכיוון שזה היה משקלו). מקביל לארמית תִּקלָא[3] (חילוף אותיות שׁ↔ת בין עברית↔ארמית), פיניקית 𐤔𐤒𐤋 (שקל)[2], באותה משמעות. גם מקביל לאכדית שֻׁקֻלתֻ šuqultu משמעותה: 1)יחידת משקל, 2)אבן המשמשת לשקילה, כ 8.3 גרם.
- (בארמית, השורש ש־ק־ל מקביל במשמעו לשורש ש־ל־ם בעברית)[דרוש מקור]
צירופים[עריכה]
תרגום[עריכה]
- אנגלית: shekel
מידע נוסף[עריכה]
- במדינות דוברות ספרדית, מטבע ההפסו קשור אף הוא לשקילה.
ראו גם[עריכה]
קישורים חיצוניים[עריכה]
![]() |
מילון מקיף לשפה האכדית https://he.wikipedia.org/wiki/Chicago_Assyrian_Dictionary
שֵׁקֶל, שָׁקֶל[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | שאקל |
הגייה* | shekel, shakel |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות | ר׳ שֵׁקֶלִים או שָׁקֶלִים |
- חוליה שבה חלק מתפרק בהברגה; משמשת לחיבור בין חוליות שרשרת ובין שרשרת להתקן אחר. [1]
- חבר את השרשרת אל וו הגרירה באמצעות שקל.
גיזרון[עריכה]
- מאנגלית: shackle או מגרמנית: schäkel.
מילים נרדפות[עריכה]
תרגום[עריכה]
הערות שוליים[עריכה]
שָׁקֶל[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | |
הגייה* | shakel |
חלק דיבר | שם־תאר |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות | ר׳ שָׁקֶלִים |
- [סלנג] בעל יכולת, גיבור, אמיץ, חזק; גבר לענין.
- "אתה מחזיק מעצמך / השאקל של המשפחה / נוסע במכונית גדולה / עם גישה חלולה / (התייחסות מגעילה)" (תלך כפרה עליי, מאת קובי אוז)
גיזרון[עריכה]
- יצירת שם תאר במשקל שלא קים בעברית, כנראה בא לבטא "ביצים במשקל גדול".
מילים נרדפות[עריכה]
- ↑ https://www.sefaria.org.il/Jastrow%2C_%D7%AA%D6%B0%D6%BC%D7%A7%D6%B7%D7%9C_I?lang=he
- ↑ 2.0 2.1 A Comparative Semitic Lexicon of the Phoenician and Punic Languages, TOMBACK Richard, page 433
- ↑ https://www.sefaria.org.il/Jastrow%2C_%D7%AA%D6%B4%D6%BC%D7%A7%D6%B0%D7%9C%D6%B8%D7%90?lang=he