רתק

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

רִתֵּק[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא ריתק
שורש וגזרה ר־ת־ק
בניין פִּעֵל
  1. הצמיד וקשר אל המקום, מנע תזוזה באופנים שונים.
    • המאבטח הבריון תפס את הפושטק בזרועותיו החסונות וריתקו אל הקרקע.
    • חיילי הגדוד שבחיפוי ירו אש אל הוואדי על מנת לרתק את היורים ולמנוע מהם להסתער לעבר המחלצים.
    • סבא היה מרתק אותנו בסיפוריו על תקופת לימודיו בישיבה.

גיזרון[עריכה]

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

ניגודים[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: word‏‏‏‏

מידע נוסף[עריכה]

  • במקורות מופיע פעם אחת הפועל רִתֵּק ובגרסאות מסויימות רָתַק במשמעות שונה במקצת - חיבר בצורה רופפת מעט ”תוקעו טמא, רותקו טהור“ (תוספתא, מסכת זביםפרק ד, הלכה א)

ראו גם[עריכה]

רֻתַּק[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא רותק
שורש וגזרה ר־ת־ק
בניין פֻּעַל
  1. נקשר נמנעה תנועתו.
    • ”לַגֹּלָה הָלְכָה בַשֶּׁבִי גַּם עֹלָלֶיהָ יְרֻטְּשׁוּ בְּרֹאשׁ כָּל חוּצוֹת וְעַל נִכְבַּדֶּיהָ יַדּוּ גוֹרָל וְכָל גְּדוֹלֶיהָ רֻתְּקוּ בַזִּקִּים“ (נחום ג, פסוק י)
    • הציבור רותק במשך שבועות למקלטים עד שוך הקרבות.
    • הנער השובב רותק על ידי מורתו למשך כל הפעילות ושהה לבדו בחדר ההתעמלות.
    • בני התשחורת רותקו להרצאה והקשיבו בפיות פעורים עד תומה.

גיזרון[עריכה]

  • המילה מופיעה פעם אחת במקרא

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

ניגודים[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: word‏‏‏‏

רֶתֶק[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
הגייה*
חלק דיבר
מין
שורש ש־ר־ש
דרך תצורה
נטיות
  1. עברית חדשה בצירופים שונים: מה שמפעיל כוח ומונע תזוזה חופשית
    • מפקד הפעולה שגה בכך שלא הציב כוח רתק על הגבעה השולטת.

גיזרון[עריכה]

  • על פי הפועל המקראי רֻתַּק

צירופים[עריכה]

ניגודים[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: word‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]