עליה
מראה
(הופנה מהדף עלייה)
עֲלִיָּה א
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | עלייה |
הגייה* | aliya |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | ע־ל־י/ה א |
דרך תצורה | משקל קְטִילָה |
נטיות | ר׳ עֲלִיוֹת; עֲלִיַּת־ |
- חדר בקומה העליונה.
- ”וְאֵהוּד בָּא אֵלָיו, וְהוּא־יֹשֵׁב בַּעֲלִיַּת הַמְּקֵרָה אֲשֶׁר־לוֹ לְבַדּוֹ, וַיֹּאמֶר אֵהוּד דְּבַר־אֱלֹהִים לִי אֵלֶיךָ, וַיָּקָם מֵעַל הַכִּסֵּא.“ (שופטים ג, פסוק כ)
- ”וַיִּקַּח אֵלִיָּהוּ אֶת־הַיֶּלֶד, וַיֹּרִדֵהוּ מִן־הָעֲלִיָּה הַבַּיְתָה, וַיִּתְּנֵהוּ לְאִמּוֹ, וַיֹּאמֶר אֵלִיָּהוּ, רְאִי חַי בְּנֵךְ.“ (מלכים א׳ יז, פסוק כג)
- [אנטומיה] אחד החללים העליונים שבלב.
- להגדרה זו אין משפט מדגים. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהוסיף אותו.
רשימה של ערכים שיש להוסיף להם משפטים מדגימים תמצאו כאן.
- להגדרה זו אין משפט מדגים. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהוסיף אותו.
מקור
[עריכה]- מילה מקראית
- ע"פ הנאמר בלשון חז"ל: ”מָשָׁל מָשְׁלוּ חֲכָמִים בָּאִשָּׁה, הַחֶדֶר, וְהַפְּרוֹזְדוֹר, וְהָעֲלִיָּה.“ (משנה, מסכת נדה – פרק ב, משנה ה)
צירופים
[עריכה]תרגום
[עריכה]1
[עריכה]- אנגלית: upper room, loft
2
[עריכה]- אנגלית: atrium
עֲלִיָּה ב
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | עלייה |
הגייה* | aliya |
חלק דיבר | שם-פעולה |
מין | נקבה |
שורש | ע־ל־י/ה |
דרך תצורה | משקל קְטִילָה |
נטיות | ר׳ עֲלִיוֹת; עֲלִייַת־ |
- טיפוס, מעבר ממקום נמוך אל מקום גבוה.
- להגדרה זו אין משפט מדגים. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהוסיף אותו.
רשימה של ערכים שיש להוסיף להם משפטים מדגימים תמצאו כאן.
- להגדרה זו אין משפט מדגים. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהוסיף אותו.
- מעבר ממעמד נמוך למעמד גבוה יותר.
- ”ראיתי בני עלייה והן מועטין.“ (בבלי, מסכת סנהדרין – דף צז, עמוד ב)
- הליכה של מאמינים אל המקומות הקדושים באמונתם.
- ”[...] וַעֲלִיָּתוֹ אֲשֶׁר יַעֲלֶה בֵּית יהוה וְלֹא הָיָה עוֹד בָּהּ רוּחַ.“ (דברי הימים ב׳ ט, פסוק ד)
- ”שלא יהיו עולי רגלים אומרים:אלמלא לא עלינו אלא לאכול פרות גנוסר בירושלים דיינו. ונמצאת עליה שלא לשמה“ (בבלי, מסכת פסחים – דף ח, עמוד ב)
- עלייה לירושלים בשלושת הרגלים הינה מצווה שאותה נצטווה היהודי למלא.
- הגירה של יהודים לארץ ישראל.
- "מבצע מרבד הקסמים" הביא לעלייה המונית של יהודי תימן בשלהי שנות ה-40.
- [נדיר] העלאת קרבן לאלהים.
- ”השוחט והמעלה בחוץ חייב על השחיטה, וחייב על העלייה.“ (משנה, מסכת זבחים – פרק יג, משנה א)
מקור
[עריכה]- מן המקרא.
צירופים
[עריכה]- בן עליה (2)
- עליה לתורה
- עליה לרגל (3)
מילים נרדפות
[עריכה]- צליינות (3)
ניגודים
[עריכה]תרגום
[עריכה]1
[עריכה]- אנגלית: ascending
2
[עריכה]- אנגלית: promotion, advancement
3
[עריכה]- אנגלית: pilgrimage
4
[עריכה]- אנגלית: aliyah
5
[עריכה]- אנגלית: offering
ראו גם
[עריכה]- עולה (5)
- שלוש רגלים (3)
קישורים חיצוניים
[עריכה] ערך בוויקיפדיה: עלייה |
ערך בוויקיפדיה: עלייה לרגל |