שיחה:עליה

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

עלייה זה קודם כל ללכת ממקום נמוך לגבוה. חוץ מזה, לא כל הגירה היא עלייה (אני מצליח לחשוב רק על עלייה לישראל ועלייה למקום קדוש). דניאל ב. 17:59, 28 ביוני 2009 (IDT)

הצדק עמך, רק בישראל מתייחסים לעלייה כאל הגירה אל תוך הארץ. הערך לוקה בחסר רציני: ישנה גם עלייה במחיר, עלייה בדרגה, עליית גג, עלייה במספר הבוחרים וכו'. ישנן בוודאי גם משמעויות מקראיות למילה. ‏LightBringer‏ • שיחה 18:16, 28 ביוני 2009 (IDT)
אני חושב שכל אלה שמנית אפשר שיהיו כלולים בהגדרה אחת. הָאִישׁ וְהָאַגָּדָה - חייגו בקליק - יודעים עברית?! 19:05, 28 ביוני 2009 (IDT)
הסתייגות: מלבד עליה במובן של עליית גג. הָאִישׁ וְהָאַגָּדָה - חייגו בקליק - יודעים עברית?! 19:06, 28 ביוני 2009 (IDT)
עלייה בדרגה שקולה לקידום. אסכים שהעלייה במחיר והעלייה במספר הבוחרים זהה. ‏LightBringer‏ • שיחה 19:29, 28 ביוני 2009 (IDT)
אכן. צודק. הָאִישׁ וְהָאַגָּדָה - חייגו בקליק - יודעים עברית?! 19:41, 28 ביוני 2009 (IDT)