לדלג לתוכן

טעון

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

טָעוּן א

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאטעון
הגייה*taun
חלק דיברתואר
מיןזכר
שורשט־ע־ן
דרך תצורהמשקל קָטוּל
נטיותנ׳ טְעוּנָה, ר׳ טְעוּנִים,
נ"ר טְעוּנוֹת
  1. שיש עליו דבר. שנושא עליו משקל.
  2. מובן ספציפי: בעל חיים מלא בצמר.
  3. [צבא] מלא בתחמושת או חומר נפץ. מוכן לירי.
  4. עברית חדשה אדם שרגשותיו השליליים גואים בתוכו.
    • לא רציתי לשוחח איתו היום כשהוא כל כך טעון אחכה למחר שירגע.

גיזרון

[עריכה]

צירופים

[עריכה]


מילים נרדפות

[עריכה]


תרגום

[עריכה]

ראו גם

[עריכה]

טָעוּן ב

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאטעון
הגייה*taun
חלק דיבר
מין
שורשש־ר־ש
דרך תצורהמשקל קָטוּל
נטיות
  1. לשון חז"ל (בנסמך) זקוק שצריך לדבר אחר. שיש תנאי לקיומו.

גיזרון

[עריכה]


נגזרות

[עריכה]


מילים נרדפות

[עריכה]

טִעוּן

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאטיעון
הגייה*tiun
חלק דיברשם־עצם
מיןזכר
שורשט־ע־ן
דרך תצורהמשקל קִִטּוּל
נטיותטִעוּנִים נ"י נ"ר טִעוּנֵי־ טִעוּנַי טִעוּנֶיךָ טִעוּנָיו טִעוּנֶיהָ
  1. עברית חדשה הבעת עֶמְדָּה דיבור בזכות צד מסוים בדיון.
    • הטיעון שלך היה די משכנע, אחשוב על זה שוב.

גיזרון

[עריכה]
  • מן טען ב וטענה בלשון חז"ל.
  • מילה דומה בגרסאות מסוימות לשלושה עשר מידות של דרש וְיָצָא לִטְעוֹן טְעוּן אַחֵר שהוא כעניינו מכילתא דר' שמעון בר יוחאי פ"כא פסוק יג כך הנוסחה התימנית. גרסאות נפוצות יותר טוען.

צירופים

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]
  • אנגלית: claim‏‏‏‏

ראו גם

[עריכה]