סחורה
מראה
סְחוֹרָה
[עריכה]| ניתוח דקדוקי | |
|---|---|
| כתיב מלא | סחורה |
| הגייה* | skhora |
| חלק דיבר | שם־עצם |
| מין | נקבה |
| שורש | ס־ח־ר |
| דרך תצורה | משקל קְטוֹלָה |
| נטיות | ר׳ סְחוֹרוֹת |

- מוצרים וחפצים שימושיים המיועדים למכירה.
- ”בְּנֵי דְדָן רֹכְלַיִךְ אִיִּים רַבִּים סְחֹרַת יָדֵךְ קַרְנוֹת שֵׁן וְהָבְנִים הֵשִׁיבוּ אֶשְׁכָּרֵךְ.“ (יחזקאל כז, פסוק טו)
- ”הַצַּבָּע, צוֹבֵעַ לְעַצְמוֹ, וְלֹא יִצְבַּע בְּשָׂכָר, שֶׁאֵין עוֹשִׂים סְחוֹרָה בְּפֵרוֹת שְׁבִיעִית.“ (משנה, מסכת שביעית – פרק ז, משנה ג)
- מדי יום מגיעה סחורה טרייה אל השוק שבלב העיר.
- פעם בשנה צריך לעשות ספירת מלאי של כל הסחורה.
גיזרון
[עריכה]- השורש ס־ח־ר מופיע פעמים רבות במקרא בהקשר זה, אבל המילה "סחורה" מופיעה רק פעם אחת במקרא. במקומות אחרים המילה סַחַר משמשת במשמעות זהה, לדוגמא: ”וְהָיָה סַחְרָהּ וְאֶתְנַנָּהּ קֹדֶשׁ לַה'“ (ישעיהו כג, פסוק יח).
- הפועל סחר משמש במקרא גם במשמעות סבב, ולדעת רש"י (בראשית מב,לד) זו המשמעות המקורית, שהעוסק בסחורה דרכו לסבוב בדרכים.
מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]- ארמית: אנתיקי
- אנגלית: merchandise
- ערבית: بضاعة (תעתיק: בִצָ'אעָה)