לדלג לתוכן

נפוץ

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

נָפוֹץ

[עריכה]
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלא נפוץ
שורש וגזרה פ־ו־ץגזרת נעו"י
בניין נִפְעַל
  1. פרטיו נפרדו והתרחקו זה מזה.
    • ”וּכְנַעַן יָלַד אֶת[...]וְאַחַר נָפֹצוּ מִשְׁפְּחוֹת הַכְּנַעֲנִי“ (בראשית י, פסוקים טויח)
    • ”וַיֹּאמֶר, רָאִיתִי אֶת-כָּל-יִשְׂרָאֵל נְפוֹצִים עַל-הֶהָרִים--כַּצֹּאן, אֲשֶׁר אֵין-לָהֶן רֹעֶה; וַיֹּאמֶר יְהוָה לֹא-אֲדֹנִים לָאֵלֶּה, יָשׁוּבוּ אִישׁ-לְבֵיתוֹ בְּשָׁלוֹם.“ (דברי הימים ב׳ יח, פסוק טז)
    • ”והגוי האחד היה כלו כעדר נפוץ לכל עבר, נעים ונדים כקש לפני רוח קדים, מבית ומחוץ מפֻזרים ומפֹרדים, לא שפה אחת ולא דברים אחדים, נפלגים לעממים ולפאות“ (המסכות, מאת מנחם מבש"ן, בפרויקט בן יהודה)

גיזרון

[עריכה]
  • מקור המילה במקרא.

צירופים

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

ניגודים

[עריכה]

ראו גם

[עריכה]

נָפוֹץ ב

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא נפוץ
הגייה* nafots
חלק דיבר תואר
מין זכר
שורש פ־ו־ץ
דרך תצורה משקל נִקְטָל
נטיות נ׳ נְפוֹצָה, ר׳ נְפוֹצִים
  1. עברית חדשה מה שנמצא בכמות מרובה.

גיזרון

[עריכה]

מהפועל המקראי נפוץ א

צירופים

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

ניגודים

[עריכה]

תרגום

[עריכה]

ראו גם

[עריכה]

נִפּוּץ

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא ניפוץ
הגייה* niputs
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש נ־פ־ץ
דרך תצורה משקל קִטּוּל
נטיות
  1. שבירה בכוח, ריסוק לחלקים.
  2. הכאה על תבואה כותנה או צמר, להפרדה וניקוי.

גיזרון

[עריכה]
  • שם פעולה מן הפועל ניפץ המקראי.

צירופים

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]

ראו גם

[עריכה]

נָפוּץ

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא ניפוץ
הגייה* niaphuts
חלק דיבר שם־עצם (תואר)
מין זכר
שורש נ־פ־ץ
דרך תצורה משקל קָטוּל
נטיות נ׳ נְפוּצָה
  1. לשון המקרא [לא בשימוש] שבור מרוסק
    • ”הַעֶצֶב נִבְזֶה נָפוּץ הָאִישׁ הַזֶּה כָּנְיָהוּ אִם כְּלִי אֵין חֵפֶץ בּוֹ מַדּוּעַ הוּטֲלוּ הוּא וְזַרְעוֹ וְהֻשְׁלְכוּ עַל הָאָרֶץ אֲשֶׁר לֹא יָדָעוּ.“ (ירמיהו כב, פסוק כח)

גיזרון

[עריכה]

מילה יחידאית במקרא

פרטים מסוימים בערך זה עלולים להיות שגויים ונמצאים כרגע בבדיקה. לפרטים ניתן לעיין בדף השיחה.


נָפוּץ ב[1]

[עריכה]
  1. לשון חז"ל שורש מאכל קרוב לצנון.
    • ”הַצְּנוֹן וְהַנָּפוּץ הַחַרְדָּל וְהַלַּפְסָן, וּדְלַעַת יְוָנִית עִם הַמִּצְרִית וְהָרְמוּצָה, אַף עַל פִּי שֶׁדּוֹמִין זֶה לָזֶה,כִּלְאַיִם זֶה בָּזֶה.“ (משנה, מסכת כלאיםפרק א, משנה ה)

גיזרון

[עריכה]

לא מצוי יש גורסים נָפוּס[2] ראו גם ”הנפוס“ (משנה, מסכת עוקציןפרק א, משנה ב)

פרשנים מפרשים

[עריכה]
  • ממי הצנון אלא שעליו דומים לעלי הלפת

הערות שוליים

[עריכה]
  1. תלוי גירסאות
  2. מסתבר חילוף צ ס בשפה העתיקה ראו חומוס