תפוח

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

תַּפּוּחַ[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא תפוח
הגייה* tapuakh
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש , ת־פ־ח
דרך תצורה משקל קַטּוּל
נטיות ר׳ תַּפּוּחִים; ס"ר תַּפּוּחֵי־
תפוחים מהזן יונתן
  1. פרי מאכל עגול, בשרני ועסיסי, בעל קליפה וחרצנים. לתפוח זנים רבים המעניקים לו טעמים שונים - ממתוק לחמוץ, ולקליפתו מגוון צבעים (ירוק, אדום או צהוב). התפוח הוא סוג ממשפחת הורדיים.
    • ”הַגֶּפֶן הוֹבִישָׁה וְהַתְּאֵנָה אֻמְלָלָה רִמּוֹן גַּם-תָּמָר וְתַפּוּחַ כָּל-עֲצֵי הַשָּׂדֶה יָבֵשׁוּ כִּי-הֹבִישׁ שָׂשׂוֹן מִן-בְּנֵי אָדָם.“ (יואל א, פסוק יב)
    • כְּתַפּוּחַ בַּעֲצֵי הַיַּעַר כֵּן דּוֹדִי בֵּין הַבָּנִים, בְּצִלּוֹ חִמַּדְתִּי וְיָשַׁבְתִּי וּפִרְיוֹ מָתוֹק לְחִכִּי.“ (שיר השירים ב, פסוק ג)
    • הַתַּפּוּחַ וְהַחַזְרָד, הַפַּרְסְקִים וְהַשְּׁקֵדִין, וְהַשִּׁיזָפִין וְהָרִימִין, אַף עַל פִּי שֶׁדּוֹמִין זֶה לָזֶה, כִּלְאַיִם זֶה בָזֶה.“ (משנה, מסכת כלאיםפרק א, משנה ד)
    • ”וּבַיָרָק, הַקִּשּׁוּאִים וְהַדְּלוּעִים וְהָאֲבַטִּיחִים וְהַמְּלָפְפוֹנוֹת, הַתַּפּוּחִים וְהָאֶתְרוֹגִין, חַיָּבִים גְּדוֹלִים וּקְטַנִּים.“ (משנה, מסכת מעשרותפרק א, משנה ד)
    • ”לִבְלְבוּ אַגָּס וְגַם תַּפּוּחַ / עַרְפִלִּים כִּסּוּ אֶת הַנָּהָר / וְקַטְיוּשָׁה אָז יָצְאָה לָשׂוּחַ / אֱלֵי חוֹף תָּלוּל וְנֶהְדָּר.“ (קַטְיוּשָׁהערך מקביל בוויקיפדיה, מאת מיכאיל ואסילייביץ' איסאקובסקי, בתרגום נח פניאל בזֶמֶרֶשֶׁת)

גיזרון[עריכה]

  • למילה מקבילה בכמה לשונות שמיות, למשל ערבית تُفَّاح (תֻפַّאח), טיגרינית tufaḥ) ቱፋሕ). קיימת גרסה נוספת לדרך תצורתה של המילה: נ־פ־ח במשקל תַּקְטוּל (תַּנְפּוּחַ -> תַּפּוּחַ). ומכאן, שהשורש ת־פ־ח בגרסה המקובלת עשוי להיות תנייני.
  • מצרית קדומה: t-p-ḥḥe-u.[1]
t
p
HW

מידע נוסף[עריכה]

  • בקרב יהדות מרוקו "תְּפּוחים" - עטרות הכסף של ספרי התורה.[2].

צירופים[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: תפוח
ויקימינים טקסונומיה בוויקימינים: Malus
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: תפוח

סמוכין[עריכה]

  1. Budge E A Wallis, An Egyptian Hieroglyphic Dictionary, 1920: Tepḥu, p. 832
  2. משה בר-אשר, "על היסודות העבריים בערבית המדוברת של יהודי מרוקו". ניסן-תמוז תשל"ח, מב', ג-ד

תָּפוּחַ[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא תפוח
הגייה* tafuakh
חלק דיבר שם־תואר
מין
שורש ת־פ־ח
דרך תצורה
נטיות
  1. מנופח . ממולא (בדר"כ באוויר).
    • ”אִלּוּ סֹלֶת הָיְתָה צְמוּקָה וְעַכְשָׁו שֶׁהוּא שְׂאוֹר יָפֶה וְהוּא תָּפוּחַ אָתַ רוֹאֶה אֶת הַתַּפּוּחַ כִּלּוּ צָמַק וְנִרְאֵית חֲסֵרָה“ (ירושלמי, מסכת תרומותדף יג, עמוד ב)

ראו גם[עריכה]