מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא תפוח
הגייה * tapu akh
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש , ת־פ־ח
דרך תצורה משקל קַטּוּל
נטיות ר׳ תַּפּוּחִים; ס"ר תַּפּוּחֵי־
תפוחים מהזן יונתן
פרי מאכל עגול, בשרני ועסיסי, בעל קליפה וחרצנים. לתפוח זנים רבים המעניקים לו טעמים שונים - ממתוק לחמוץ, ולקליפתו מגוון צבעים (ירוק , אדום או צהוב ). התפוח הוא סוג ממשפחת הורדיים .
”הַגֶּפֶן הוֹבִישָׁה וְהַתְּאֵנָה אֻמְלָלָה, רִמּוֹן גַּם־תָּמָר וְתַפּוּחַ ; כָּל־עֲצֵי הַשָּׂדֶה יָבֵשׁוּ, כִּי־הֹבִישׁ שָׂשׂוֹן מִן־בְּנֵי אָדָם.“ (יואל א , פסוק יב )
”כְּתַפּוּחַ בַּעֲצֵי הַיַּעַר, כֵּן דּוֹדִי בֵּין הַבָּנִים; בְּצִלּוֹ חִמַּדְתִּי וְיָשַׁבְתִּי, וּפִרְיוֹ מָתוֹק לְחִכִּי.“ (שיר השירים ב , פסוק ג )
”תַּפּוּחַ שֶׁרִסְּקוֹ וּנְתָנוֹ לְתוֹךְ עִסָּה וְחִמְּצָהּ, הֲרֵי זוֹ אֲסוּרָה.“ (משנה, מסכת תרומות – פרק י, משנה ב )
”וּבַיָרָק, הַקִּשּׁוּאִים וְהַדְּלוּעִים וְהָאֲבַטִּיחִים וְהַמְּלָפְפוֹנוֹת, הַתַּפּוּחִים וְהָאֶתְרוֹגִין, חַיָּבִים גְּדוֹלִים וּקְטַנִּים.“ (משנה, מסכת מעשרות – פרק א, משנה ד )
”לִבְלְבוּ אַגָּס וְגַם תַּפּוּחַ / עַרְפִלִּים כִּסּוּ אֶת הַנָּהָר / וְקַטְיוּשָׁה אָז יָצְאָה לָשׂוּחַ / אֱלֵי חוֹף תָּלוּל וְנֶהְדָּר.“ (קַטְיוּשָׁה , מאת מיכאיל ואסילייביץ' איסאקובסקי, בתרגום נח פניאל בזֶמֶרֶשֶׁת )
למילה מקבילות בכמה לשונות שמיות, למשל ערבית تُفَّاح (תֻפַّאח) , טיגרינית tufaḥ) ቱፋሕ ) . קיימת גרסה נוספת לדרך תצורתה של המילה: נ־פ־ח במשקל תַּקְטוּל (תַּנְפּוּחַ -> תַּפּוּחַ). ומכאן, שהשורש ת־פ־ח בגרסה המקובלת עשוי להיות תנייני.
מצרית קדומה: tepḥu - תפוחים.[ 1]
בקרב יהדות מרוקו נשתיירה משמעות "תְּפּוחים" בהוראת: 'עטרות הכסף המקשטות את ספרי התורה ' [ 2] .
איטלקית: mela
אינדונזית: apel
אירית: úll
אנגלית: apple
אספרנטו: pomo
ארמנית: խնձոր (תעתיק: xnjor)
גרוזינית: ვაშლი (תעתיק: vašli)
גרמנית: Apfel
הודית: सेब (תעתיק: seb)
הולנדית: appel
הונגרית: alma
וייטנמית: bôm , táo
טגלית: mansanas
טורקית: elma
יוונית: μήλο (תעתיק: mílo)
יידיש: עפּל
יפנית 林檎 (תעתיק: ringo)
苹果 (תעתיק: heika)
ערך בוויקיפדיה:
תפוח טקסונומיה בוויקימינים:
Malus תמונות ומדיה בוויקישיתוף:
תפוח
↑ E.A Walis Budge, Egyptian Hieroglyphic Dictionary, London 1920, p. 832
↑ משה בר-אשר, "על היסודות העבריים בערבית המדוברת של יהודי מרוקו". ניסן-תמוז תשל"ח, מב', ג-ד
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא תפוח
הגייה * tafu akh
חלק דיבר שם־תואר
מין
שורש ת־פ־ח
דרך תצורה
נטיות
מנופח . ממולא (בדר"כ באוויר).
”אִלּוּ סֹלֶת הָיְתָה צְמוּקָה וְעַכְשָׁו שֶׁהוּא שְׂאוֹר יָפֶה וְהוּא תָּפוּחַ אָתַ רוֹאֶה אֶת הַתַּפּוּחַ כִּלּוּ צָמַק וְנִרְאֵית חֲסֵרָה“ (ירושלמי, מסכת תרומות – דף יג, עמוד ב )