קרב

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
Filenew.png יש להוסיף לדף זה את הערך: קֵרֵב.

קְרָב[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא קרב
הגייה* krav
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ק־ר־ב
דרך תצורה משקל קְטָל
נטיות ר׳ קְרָבֹות
  1. לחימה אלימה של שני צדדים או יותר.
    • "גְּעַר חַיַּת קָנֶה עֲדַת אַבִּירִים בְּעֶגְלֵי עַמִּים מִתְרַפֵּס בְּרַצֵּי כָסֶף בִּזַּר עַמִּים קְרָבוֹת יֶחְפָּצוּ." (תהלים סח, פסוק לא)
    • "אֲשֶׁר חָשַׂכְתִּי לְעֶת צָר לְיוֹם קְרָב וּמִלְחָמָה." (איוב לח, פסוק כג)
    • "טוֹבָה חָכְמָה מִכְּלֵי קְרָב וְחוֹטֶא אֶחָד יְאַבֵּד טוֹבָה הַרְבֵּה." (קהלת ט, פסוק יח)
  2. מילת קריאה המציינת תחילת סבב לחימה בתחרות.
    • שני לוחמי הג'ודו החלו להילחם עם משמע הקריאה "היכון, קרב!".

גיזרון[עריכה]

  • השוו לארמית: קְרָב.[1], וכן לערבית: قَرُبَ (קרי: קַרֻבַּ)- קָרַב, قُرْب (קרי: קֻרְבּ)- קִרבה.

צירופים[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

סימוכין[עריכה]

  1. "קְרָב",‏ לקסיקון Brown-Driver-Briggs (סטרונג: 7128, 7129)

קֶרֶב[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא קרב
הגייה* kerev
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ק־ר־ב
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות ר׳ קְרָבַיִם
  1. באה בד"כ בלוויית ב' לפניה חלק פנימי; תוך, מרכז.
    • "כִּי זֶה שְׁנָתַיִם הָרָעָב בְּקֶרֶב הָאָרֶץ וְעוֹד חָמֵשׁ שָׁנִים אֲשֶׁר אֵין חָרִישׁ וְקָצִּיר." (בראשית מה, פסוק ו)
    • "ויאמרו [וַיֹּאמֶר] אִישׁ יִשְׂרָאֵל אֶל הַחִוִּי אוּלַי בְּקִרְבִּי אַתָּה יוֹשֵׁב וְאֵיךְ אכרות [אֶכְרָת] לְךָ בְרִית." (יהושע ט, פסוק ז)
    • "אַשְׂכִּילָה בְּדֶרֶךְ תָּמִים מָתַי תָּבוֹא אֵלָי אֶתְהַלֵּךְ בְּתָם לְבָבִי בְּקֶרֶב בֵּיתִי." (תהלים קא, פסוק ב)
    • "לֹא יֵשֵׁב בְּקֶרֶב בֵּיתִי עֹשֵׂה רְמִיָּה דֹּבֵר שְׁקָרִים לֹא יִכּוֹן לְנֶגֶד עֵינָי." (תהלים קא, פסוק ז)
  2. איבר פנימי בגוף.
    • "וַיִּתְרֹצֲצוּ הַבָּנִים בְּקִרְבָּהּ וַתֹּאמֶר אִם כֵּן לָמָּה זֶּה אָנֹכִי וַתֵּלֶךְ לִדְרֹשׁ אֶת יהוה." (בראשית כה, פסוק כב)
    • "וַתִּצְחַק שָׂרָה בְּקִרְבָּהּ לֵאמֹר אַחֲרֵי בְלֹתִי הָיְתָה לִּי עֶדְנָה וַאדֹנִי זָקֵן." (בראשית יח, פסוק יב)
    • "וְלָקַחְתָּ אֶת כָּל הַחֵלֶב הַמְכַסֶּה אֶת הַקֶּרֶב וְאֵת הַיֹּתֶרֶת עַל הַכָּבֵד וְאֵת שְׁתֵּי הַכְּלָיֹת וְאֶת הַחֵלֶב אֲשֶׁר עֲלֵיהֶן וְהִקְטַרְתָּ הַמִּזְבֵּחָה." (שמות כט, פסוק יג)
    • "וַיְהִי בַבֹּקֶר בְּצֵאת הַיַּיִן מִנָּבָל וַתַּגֶּד לוֹ אִשְׁתּוֹ אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַיָּמָת לִבּוֹ בְּקִרְבּוֹ וְהוּא הָיָה לְאָבֶן." (שמואל א׳ כה, פסוק לז)
    • "וַתָּבֹאנָה אֶל קִרְבֶּנָה וְלֹא נוֹדַע כִּי בָאוּ אֶל קִרְבֶּנָה וּמַרְאֵיהֶן רַע כַּאֲשֶׁר בַּתְּחִלָּה וָאִיקָץ." (בראשית מא, פסוק כא)
  3. מרכז העיר, לב העיר.
    • "אוּלַי יֵשׁ חֲמִשִּׁים צַדִּיקִם בְּתוֹךְ הָעִיר הַאַף תִּסְפֶּה וְלֹא תִשָּׂא לַמָּקוֹם לְמַעַן חֲמִשִּׁים הַצַּדִּיקִם אֲשֶׁר בְּקִרְבָּהּ." (בראשית יח, פסוק כד)
    • "וַיֵּלְכוּ חֲמֵשֶׁת הָאֲנָשִׁים וַיָּבֹאוּ לָיְשָׁה וַיִּרְאוּ אֶת הָעָם אֲשֶׁר בְּקִרְבָּהּ יוֹשֶׁבֶת לָבֶטַח [...]" (שופטים יח, פסוק ז)
    • "הַשְׁמִיעוּ עַל אַרְמְנוֹת בְּאַשְׁדּוֹד וְעַל אַרְמְנוֹת בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם וְאִמְרוּ הֵאָסְפוּ עַל הָרֵי שֹׁמְרוֹן וּרְאוּ מְהוּמֹת רַבּוֹת בְּתוֹכָהּ וַעֲשׁוּקִים בְּקִרְבָּהּ." (עמוס ג, פסוק ט)
    • "עַל כֵּן חָרָה אַף יְהוָה בְּעַמּוֹ וַיֵּט יָדוֹ עָלָיו וַיַּכֵּהוּ וַיִּרְגְּזוּ הֶהָרִים וַתְּהִי נִבְלָתָם כַּסּוּחָה בְּקֶרֶב חוּצוֹת בְּכָל זֹאת לֹא שָׁב אַפּוֹ וְעוֹד יָדוֹ נְטוּיָה." (ישעיהו ה, פסוק כה)

גיזרון[עריכה]

  • השוו לאכדית: ḳirbu - אמצע, פנים; לערבית: قَلْبٌ (qalbun) - לב.[1]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: gut‏, bowel‏‏‏‏ (2)

סימוכין[עריכה]

  1. "קֶרֶב",‏ לקסיקון Brown-Driver-Briggs (סטרונג: 7130)

קָרַב (גם: קָרֵב)[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא קרב
שורש וגזרה ק־ר־ב, גזרת השלמים
בניין פָּעַל (קַל)
  1. ניגש; הקטין את המרחק בין עצמו לבין יעדו.
    • "וַיִּרְאוּ אֹתוֹ מֵרָחֹק וּבְטֶרֶם יִקְרַב אֲלֵיהֶם וַיִּתְנַכְּלוּ אֹתוֹ לַהֲמִיתוֹ." (בראשית לז, פסוק יח)
    • "לֹא שָׁמְעָה בְּקוֹל לֹא לָקְחָה מוּסָר בַּיהוה לֹא בָטָחָה אֶל אֱלֹהֶיהָ לֹא קָרֵבָה." (צפניה ג, פסוק ב)
    • "בִּקְרֹב עָלַי מְרֵעִים לֶאֱכֹל אֶת בְּשָׂרִי צָרַי וְאֹיְבַי לִי הֵמָּה כָשְׁלוּ וְנָפָלוּ." (תהלים כז, פסוק ב)
    • "וַיִּקְרַב אֵלָיו רַב הַחֹבֵל וַיֹּאמֶר לוֹ מַה לְּךָ נִרְדָּם קוּם קְרָא אֶל אֱלֹהֶיךָ אוּלַי יִתְעַשֵּׁת הָאֱלֹהִים לָנוּ וְלֹא נֹאבֵד." (יונה א, פסוק ו)
    • "וְקָרַבְתִּי אֲלֵיכֶם לַמִּשְׁפָּט [...]" (מלאכי ג, פסוק ה)
  2. הגיע למצב של אינטימות גופנית; קיים יחסי מין.
    • "וַאֲבִימֶלֶךְ לֹא קָרַב אֵלֶיהָ וַיֹּאמַר אֲדֹנָי הֲגוֹי גַּם צַדִּיק תַּהֲרֹג." (בראשית כ, פסוק ד)
    • "וָאֶקְרַב אֶל הַנְּבִיאָה וַתַּהַר וַתֵּלֶד בֵּן וַיֹּאמֶר יהוה אֵלַי קְרָא שְׁמוֹ מַהֵר שָׁלָל חָשׁ בַּז." (ישעיהו ח, פסוק ג)
    • "וְשָׂם לָהּ עֲלִילֹת דְּבָרִים וְהוֹצִיא עָלֶיהָ שֵׁם רָע וְאָמַר אֶת הָאִשָּׁה הַזֹּאת לָקַחְתִּי וָאֶקְרַב אֵלֶיהָ וְלֹא מָצָאתִי לָהּ בְּתוּלִים." (דברים כב, פסוק יד)
    • "אִישׁ אִישׁ אֶל כָּל שְׁאֵר בְּשָׂרוֹ לֹא תִקְרְבוּ לְגַלּוֹת עֶרְוָה אֲנִי יהוה." (ויקרא יח, פסוק ו)
    • "אֶל הֶהָרִים לֹא אָכָל וְעֵינָיו לֹא נָשָׂא אֶל גִּלּוּלֵי בֵּית יִשְׂרָאֵל וְאֶת אֵשֶׁת רֵעֵהוּ לֹא טִמֵּא וְאֶל אִשָּׁה נִדָּה לֹא יִקְרָב." (יחזקאל יח, פסוק ו)
  3. צמצם את הזמן הנותר; הקדים.
    • "וַיֹּאמֶר עֵשָׂו בְּלִבּוֹ יִקְרְבוּ יְמֵי אֵבֶל אָבִי וְאַהַרְגָה אֶת יַעֲקֹב אָחִי." (בראשית כז, פסוק מא)
    • "וַיִּקְרְבוּ יְמֵי דָוִד לָמוּת וַיְצַו אֶת שְׁלֹמֹה בְנוֹ לֵאמֹר." (מלכים א׳ ב, פסוק א)
    • "[...] הֵן קָרְבוּ יָמֶיךָ לָמוּת [...]" (דברים לא, פסוק יד)
  4. נכנס לאזור קדוש (רגיש).[1]
    • "וְהַחֹנִים לִפְנֵי הַמִּשְׁכָּן קֵדְמָה לִפְנֵי אֹהֶל מוֹעֵד מִזְרָחָה מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן וּבָנָיו שֹׁמְרִים מִשְׁמֶרֶת הַמִּקְדָּשׁ לְמִשְׁמֶרֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהַזָּר הַקָּרֵב יוּמָת." (במדבר ג, פסוק לח)
    • "הֵנָּה לִשְׁכוֹת הַקֹּדֶשׁ אֲשֶׁר יֹאכְלוּ שָׁם הַכֹּהֲנִים אֲשֶׁר קְרוֹבִים לַיהוה" (יחזקאל מב, פסוק יג)
    • "הֵמָּה יָבֹאוּ אֶל מִקְדָּשִׁי וְהֵמָּה יִקְרְבוּ אֶל שֻׁלְחָנִי לְשָׁרְתֵנִי וְשָׁמְרוּ אֶת מִשְׁמַרְתִּי." (יחזקאל מד, פסוק טז)

גיזרון[עריכה]

  • השוו לאכדית ḳarâbu; לערבית قَرِبَ (qariba) - להיות קרוב, قَرُبَ (qaruba) - להתקרב; לגעז ቀርበ፡‏ (qarba) - להתקרב אל אישה (מינית).[2]

נגזרות[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

סימוכין[עריכה]

  1. יעקב מילגרום, עולם התנ"ך - במדבר ג'.
  2. "קָרַב, קָרֵב",‏ לקסיקון Brown-Driver-Briggs (סטרונג: 7126, 7131)