לדלג לתוכן

נכח

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
לערך העוסק בנוֹכַח התווכח או קיבל ידיעה ודאית. ונוֹכֵחַ תואר; ראו נוכח.

נֹכַח

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאנוכח
הגייה*nokhakh
חלק דיברמילת יחס
מין
שורשנ־כ־ח
דרך תצורהמשקל קֹטֶל
נטיותנִכְחוֹ, נִכְחָהּ
  1. לשון המקרא מילת יחס שמתארת מיקום של דבר מול דבר אחר. גם בצרוף מילת היחס לְ־(לְנֹכַח: למול).
    • ”וַיַּצֵּג אֶת הַמַּקְלוֹת אֲשֶׁר פִּצֵּל בָּרֳהָטִים בְּשִׁקֲתוֹת הַמָּיִם אֲשֶׁר תָּבֹאןָ הַצֹּאן לִשְׁתּוֹת לְנֹכַח הַצֹּאן“ (בראשית ל, פסוק לח)
    • ” וְיַחֲנוּ לִפְנֵי פִּי הַחִירֹת בֵּין מִגְדֹּל וּבֵין הַיָּם לִפְנֵי בַּעַל צְפֹן נִכְחוֹ תַחֲנוּ עַל הַיָּם“ (שמות יד, פסוק ב)
    • ”וַתִּלְבַּשׁ אֶסְתֵּר מַלְכוּת וַתַּעֲמֹד בַּחֲצַר בֵּית הַמֶּלֶךְ הַפְּנִימִית נֹכַח בֵּית הַמֶּלֶךְ “ (אסתר ה, פסוק א)
    • ”עֵינֶיךָ לְנֹכַח יַבִּיטוּ וְעַפְעַפֶּיךָ יַיְשִׁרוּ נֶגְדֶּךָ“ (משלי ד, פסוק כה)
  2. עברית חדשה בהשאלה מן (1): לאור, בהתחשב ל־, בשים לב אל. גם בצרוף מילת היחס לְ־:לְנֹכַח.

גיזרון

[עריכה]
  • מן המקרא.

צירופים

[עריכה]

נגזרות

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגום משמעות 1

[עריכה]

תרגום משמעות 2

[עריכה]

ראו גם

[עריכה]

נָכֹחַ

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
הגייה*
חלק דיבר
מין
שורש
דרך תצורה
נטיות
  1. אמת. מה שמתקבל על הדעת ברור ונכון.
    • ” רְאֵה דְבָרֶךָ טוֹבִים וּנְכֹחִים וְשֹׁמֵעַ אֵין לְךָ מֵאֵת הַמֶּלֶךְ“ (שמואל ב׳ טו, פסוק ג)
    • ”כֻּלָּם נְכֹחִים לַמֵּבִין וִישָׁרִים לְמֹצְאֵי דָעַת“ (משלי ח, פסוק ט)
    • שפתים ישק משיב דברים נכוחים

גיזרון

[עריכה]

צירופים

[עריכה]

נגזרות

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]


ראו גם

[עריכה]

נָכַח

[עריכה]
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלאנכח
שורש וגזרהנ־כ־ח
בנייןפָּעַל (קַל)
  1. עברית חדשה נאמר על אדם: היה במקום. בדרך כלל כצופה בדעת ובשימת לב.
    • המשטרה זמנה אותה לעידות לאחר שהתברר שנכחה בעת ביצוע הפשע.
    • הוא בקש את סליחת הנוכחים באולם ויצא אל הרכב הממתין.
    • שלח לי בבקשה את סיכום השיעורים שלא נכחתי בהם. (סלנג היתולי: אשתדל מעתה והלאה לנכוח ביתר שאת.)

גיזרון

[עריכה]
  • מן נֹכַח כלומר עומד ונצב אל מול.

נגזרות

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

ניגודים

[עריכה]


מידע נוסף

[עריכה]
  • הנו"ן מתקיימת בצורת העתיד ובציווי (אֶנְכַּח, תִּנְכַּח, ... נְכַח, נִכְחִי, ...), שלא כרגיל בפעלים הנוטים בתבנית "יִפְעַל" (ראו החלטה 3.3.5, "כללים בגזרת פ"נ" של האקדמיה ללשון העברית).

ראו גם

[עריכה]