מרזב
מראה
מַרְזֵב
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מרזב |
הגייה* | marzev |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ר־ז־ב |
דרך תצורה | משקל מַקְטֵל |
נטיות | ר׳ מַרְזֵבִים |
- לשון חז"ל צינור ניקוז אנכי[1] המוליך מי גשמים ממזחילה בשולי גג אל הקרקע.
- ”הַמַּרְזֵב, אֵין לוֹ חֲזָקָה, וְיֵשׁ לִמְקוֹמוֹ חֲזָקָה.הַמַּזְחִילָה, יֵשׁ לָהּ חֲזָקָה.“ (משנה, מסכת בבא בתרא – פרק ג, משנה ו)
גיזרון
[עריכה]- כנראה שמקורה של תיבת זרב[דרוש מקור] המקראית נעוץ בהלחם המורכב מן המילים: 'זרם' בתוספת ב (=השימוש) . מופיעה במקרא בצורה היחידאית "יזורבו" זרב בהוראת 'יְתוֹעְלוּ' (או יוזרמו בינות תעלה) ” הַקֹּדְרִים מִנִּי-קָרַח; עָלֵימוֹ, יִתְעַלֶּם-שָׁלֶג. בְּעֵת יְזֹרְבוּ נִצמתוּ; בְּחֻמּוֹ, נִדְעֲכוּ מִמְּקוֹמָם“ (איוב ו, פסוק טז) .
- בלשון חז"ל. גם בארמית; ”הוה אמינה דלא ישבי תותי מרזבא משום שופכים, אמר לי מר: משום שכיחי מזיקין.“ (בבלי, מסכת חולין – דף קה, עמוד ב) (הייתי אומר שלא יושבים תחת המרזב משום שפכים; אמר לי מר: משום ששכיחים מזיקים)
- הלחם מר -טיפה + זב[2]
נגזרות
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]מידע נוסף
[עריכה]ההגדרה לפי הלשון כיום לצינור אנכי. בלשון חז"ל היה זה צינור אופקי מוטה והטיתו אינה קבועה לצד מן הצדדים בשונה ממזחילה שהיתה קבועה.
תרגום
[עריכה]- אנגלית: gutter, drain pipe