מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
| ניתוח דקדוקי |
| כתיב מלא | מטרה |
| הגייה* | matara |
| חלק דיבר | שם־עצם |
| מין | נקבה |
| שורש | נ־ט־ר |
| דרך תצורה | משקל מַקְטָלָה |
| נטיות | ר׳ מַטָּרוֹת; מַטְּרַת־, ר׳ מַטְּרוֹת־ |
לוח מטרה להטיל בו חצים
- לשון המקרא מושא הירייה, מה שרוצים לפגוע בו או לקלוע אליו.
- ”וַאֲנִי, שְׁלֹשֶׁת הַחִצִּים צִדָּה אוֹרֶה; לְשַׁלַּח־לִי, לְמַטָּרָה.“ (שמואל א׳ כ, פסוק כ)
- ”שָׁלֵו הָיִיתִי, וַיְפַרְפְּרֵנִי – וְאָחַז בְּעָרְפִּי, וַיְפַצְפְּצֵנִי; וַיְקִימֵנִי לוֹ, לְמַטָּרָה.“ (איוב טז, פסוק יב)
- ”דָּרַךְ קַשְׁתּוֹ; וַיַּצִּיבֵנִי כַּמַּטָּרָא לַחֵץ.“ (איכה ג, פסוק יב)
- עברית חדשה בהשאלה מן (1): תוצאה רצויה - התוצאה הסופית שאליה מכוּונים המאמצים.
- 1: מהשורש נטר 'שמר'[1]: מה ששומרים עין ותשומת לב עליו, מה ששומרים על הכוונת.
 ערך בוויקיפדיה: מטרה |
 תמונות ומדיה בוויקישיתוף: מטרות |