שיחה:מטרה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
ריק

ערך זה נכתב במסגרת תחרויות כתיבת הערכים לשנת 2016.


ביקורת טרום שיפוטית[עריכה]

הערך הוא מכובד ומורכב, ולבקשתכם הנני מתכבד להעיר את הערותיי:
הגדרה
כללית: א. אין התייחסות לרבדים של הערך (ויש כאלה). ב. יש לסגור בתוך סוגריים מרובעים כפולים מילים בעלות משמעות. ג. כתיב מלא ד. בציטוטים מהאינטרנט יש להשתמש ב: תבנית:מקור/אינטרנט; ה. בציטוטים מהתנ"ך יש להשתמש ב: תבנית:צט/תנ"ך.
הגדרה 1
הביטוי הלטיני NON IDEM PER IDEM משמעותו שלא ניתן להגדיר ערך, תוך שימוש באותו ערך עצמו. על כן הגדרה 1 טעונה ניסוח מחדש;
משפט הדגמה 1: עדיף "ירו החיילים". "לוח" לא צריך להיות מודגש;
משפט הדגמה 2: ארוך מדי לטעמי. ניתן להשמיט את הסיפא, החל מהמילה "ולבצע";
הגדרה 2
רק בלית ברירה נגדיר ערך באמצעות מילה נרדפת (יעד). לנסות להגדיר בלי מילה נרדפת.
הגדרה 3
ההגדרה מורכבת ממילים נרדפות והסברים אחרים. להשתדל להימנע ממילים נרדפות, ואולי צריך לפצל לתת-הגדרה נוספת.
משפט מדגים 3 מכיל ביטוי (אין הנידון...). חובה לשימו בתוך סוגריים מרובעים כפולים, שיפנו לערך שכבר קיים במילון.
הגדרה 4 - שימוש ארכאי, והייתי משמיט אותו מההגדרות. ניתן להתייחס ל"חצר המטרה" בגיזרון, או ב"מידע נוסף".
ניתוח דקדוקי
ההדגשה אינה מסומנת נכון;
המילה "מטרה" אינה נטייה של "מטרה";
צירופים
צירופים - לא נדרש לפרש את הצירופים;
הצירופים יופיעו בכתיב מלא כך; וללא ניקוד. (ניקוד רק כשיש חשש לטעות בקריאה).
להסיר מירכאות משמות הערכים;
ניתן להוסיף עוד צירופים.
אם אין נגזרות - להשמיט את הסעיף הזה.
תרגום
יש למספר את התרגום לפי מספר ההגדרה בראש הערך. ראה למשל בערך יצירה.
ערך בוויקיפדיה: לרשום את שם הערך.
בהצלחה! דני ב. (שיחה) 15:07, 31 בדצמבר 2016 (IST)[תגובה]


משוב השופטים[עריכה]

סדר ההגדרות תמוה - תחילה 'מטרה' במטווח, ורק בסוף מטרה במשמעה הכללי. ניסוח תקין והגיוני.

אולי היה אפשר לאחד את הגדרות 1 ו-2, או לקשר ביניהן איכשהו. הייתי מצמצמת את משפטי ההדגמה, חלקם מחטיאים את המטרה, בבחינת "כל המוסיף גורע". בכל הגדרה יש משפט אחד שמסביר היטב וכמה משפטים שצריך להבין את המילה כדי להבין את המשפט. לשיקול המערכת: המשקל הוא מִקטלה, אבל המילה הספציפית הזו לא עברה הידקקות. האם מורידים נקודות/משנים? מטרה נגזרת! כללי הכתיב חסר הניקוד! חלק מהצירופים אני לא מכירה, וחלק הבנתי אבל אני לא בטוחה שצריך כזה פירוט: גוררת מטרות, שופט מטרה, שנת מטרה וכד'. מה הקשר ל"מתרה"?!

מקור המילה[עריכה]

מקור המילה אינו המצאה של בן יהודה שר"י אלא פסוק במגילת איכה, רק ששם כתוב "מטרא"