לדלג לתוכן

כרע

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

כֶּרַע

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא כרע
הגייה* kera
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש כ־ר־ע
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות ר׳ כְּרָעַיִם, נ׳ כְּרָע־, נ"ר כַּרְעֵי־
  1. לשון המקרא רגל של בעלי חיים, ובייחוד הפרק התחתון בגף אצל בעלי חיים, ממפרק הברך ומטה.
    • ”אַל-תֹּאכְלוּ מִמֶּנּוּ נָא וּבָשֵׁל מְבֻשָּׁל בַּמָּיִם כִּי אִם-צְלִי-אֵשׁ רֹאשׁוֹ עַל-כְּרָעָיו וְעַל-קִרְבּוֹ.“ (שמות יב, פסוק ט)
    • ”כֹּה אָמַר יְהוָה כַּאֲשֶׁר יַצִּיל הָרֹעֶה מִפִּי הָאֲרִי שְׁתֵּי כְרָעַיִם אוֹ בְדַל אֹזֶן כֵּן יִנָּצְלוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל הַיּשְׁבִים בְּשֹׁמְרוֹן בִּפְאַת מִטָּה וּבִדְמֶשֶׁק עָרֶשׂ.“ (עמוס ג, פסוק יב)
    • ”אַךְ אֶת-זֶה תֹּאכְלוּ מִכֹּל שֶׁרֶץ הָעוֹף הַהֹלֵךְ עַל-אַרְבַּע אֲשֶׁר-לוֹ כְרָעַיִם מִמַּעַל לְרַגְלָיו לְנַתֵּר בָּהֵן עַל-הָאָרֶץ.“ (ויקרא יא, פסוק כא)
    • ”אֵבָרִין בְּאֵבְרֵי בַעֲלֵי מוּמִין, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אִם קָרַב רֹאשׁ אֶחָד מֵהֶן, יִקְרְבוּ כָל הָרָאשִׁין; כְּרָעוֹ שֶׁל אֶחָד מֵהֶן, יִקְרְבוּ כָל הַכְּרָעָיִם; וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֲפִלּוּ קָרְבוּ כֻלָּם חוּץ מֵאֶחָד מֵהֶן, יֵצֵא לְבֵית הַשְּׂרֵפָה.“ (משנה, מסכת זבחיםפרק ח, משנה ה)
  2. לשון חז"ל בהשאלה: רגל של רהיט.

גיזרון

[עריכה]
  • מקביל לאכדית: kurītu, סורית: ܟܪܵܥܵܐ (כְּרָעָא) - שוק, רגל תחתית. ערבית: كُرَاع (כֻּרַאע). קרוב לאוגריתית: 𐎋𐎗𐎓 (כרע) - מפרק האצבע.[1]

נגזרות

[עריכה]

צירופים

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]
   פרק תחתון של הרגל
  • אנגלית: shin‏‏‏‏

ראו גם

[עריכה]

הערות שוליים

[עריכה]
  1. A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition Gregorio del Olmo Lete, Joaquín Sanmartín, Wilfred G. E. Watson, page 449

כָּרַע

[עריכה]
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלא כרע
שורש וגזרה כ־ר־ע
בניין פָּעַל (קַל)
גבר כורע לפני אישה
  1. ירד על ברכיו, לרוב כאות כבוד לאחר.
    • ”גּוּר אַרְיֵה יְהוּדָה מִטֶּרֶף בְּנִי עָלִיתָ כָּרַע רָבַץ כְּאַרְיֵה וּכְלָבִיא מִי יְקִימֶנּוּ.“ (בראשית מט, פסוק ט)
    • ”וַיְהִי מִסְפַּר הַמֲלַקְקִים בְּיָדָם אֶל-פִּיהֶם שְׁלֹשׁ מֵאוֹת אִישׁ וְכֹל יֶתֶר הָעָם כָּרְעוּ עַל-בִּרְכֵיהֶם לִשְׁתּוֹת מָיִם.“ (שופטים ז, פסוק ו)
    • ”בִּי נִשְׁבַּעְתִּי יָצָא מִפִּי צְדָקָה דָּבָר וְלֹא יָשׁוּב כִּי-לִי תִּכְרַע כָּל-בֶּרֶךְ תִּשָּׁבַע כָּל-לָשׁוֹן.“ (ישעיהו מה, פסוק כג)
    • ”הֵמָּה כָּרְעוּ וְנָפָלוּ וַאֲנַחְנוּ קַּמְנוּ וַנִּתְעוֹדָד.“ (תהלים כ, פסוק ט)
    • ”לְפָנָיו יִכְרְעוּ צִיִּים וְאֹיְבָיו עָפָר יְלַחֵכוּ.“ (תהלים עב, פסוק ט)
    • ”כּוֹשֵׁל יְקִימוּן מִלֶּיךָ וּבִרְכַּיִם כֹּרְעוֹת תְּאַמֵּץ.“ (איוב ד, פסוק ד)

גיזרון

[עריכה]
  • מקראי, בערבית רַַקַע. מקביל לפועל באוגריתית k-r-ʕ 'השתחווה'[1].

צירופים

[עריכה]

נגזרות

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]
  1. A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition Gregorio del Olmo Lete, Joaquín Sanmartín, Wilfred G. E. Watson, page 449