חיק

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

סעיף זה לוקה בחסר. אתם מוזמנים לתרום לויקימילון ולהשלים אותו. ראו פירוט בדף השיחה. בקצרה: חסרים משמעים (כולל בהשאלה) ודוגמאות מהשפה העכשווית.

חֵיק[עריכה]

גם חֵק

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא חיק
הגייה* chek
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש חיק
דרך תצורה
נטיות
  1. הרווח בין החזה לזרוע היד.
    הרופא בכל בדיקה ישאל בהכרח את האישה ההרה לגבי הימצאות כאבים בחיק. ("[1]". ‏Bugstop‏)
    • ”וְלָמָּה תִשְׁגֶּה בְנִי בְזָרָה וּתְחַבֵּק חֵק נָכְרִיָּה“ (משלי ה, פסוק כ)
    • ” מִפִּתּוֹ תֹאכַל וּמִכֹּסוֹ תִשְׁתֶּה, וּבְחֵיקוֹ תִשְׁכָּב, וַתְּהִי לוֹ כְּבַת“ (שמואל ב׳ יב, פסוק ג)
  2. בהשאלה: מקום שיש בו ביטחון, חמימות, נוחות אבל גם תלות.
  • ישוב טלה אל חיק האם, ישכב בדיר וירדם, לאה גולדברג, ערב מול הגלעד
  • יש לברך על יוזמתו של עו"ד נקר להציל את הילד החטוף ולהחזירו לחיק הוריו
  • חיזבאללה גלש ממרחב ההשפעה של סוריה אל חיקה של איראן. ("אורי לוברני איש הסוד, העצה והמעש". ‏המרכז למורשת המודיעין‏)
  • נשיא הפיליפינים התאכזב מסין וחזר בשנית אל חיקה של ארה"ב. (טל רשף, "טל רשף". ‏Ynet‏, 23.06.17)
  1. לשון המקרא תחום, מרווח, מה שנמצא בין לבין.
    • בַּחֵיק יוּטַל אֶת-הַגּוֹרָל וּמֵיהוה כָּל-מִשְׁפָּטוֹ“ (משלי טז, פסוק לג)

גיזרון[עריכה]

  • לשון המקרא.

צירופים[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: bosom‏‏‏‏
  • ערבית: حضن‏‏‏‏