כובע

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

כּוֹבַע[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא כובע
הגייה* kova[1]
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה
נטיות ר' כּוֹבָעִים; כּוֹבַע־, ר' כּוֹבְעֵי־; כּוֹבָעִי, כּוֹבַעֲכֶם, כּוֹבָעַי, כּוֹבְעֵיכֶם
כובעים רבים
  1. לשון חז"ל פריט לבוש העשוי בדרך־כלל מבד, עור או קש, המשמש בעיקר להגנה מפני השמש, אך גם למטרות אפנתיות או כחלק מִמדים אחידים של ארגון.
    • דני, חבוש מיד את הכובע אחרת תתייבש!
    • ראי איזה כובע יפה קניתי בדוכן.
    • שוטרי משטרת ישראל חייבים ללבוש בזמן עבודתם מדים אחידים וכן לחבוש כובע מיוחד.
  2. לשון המקרא קובע, קסדה; כיסוי ראש עשוי מתכת המשמש להגנה, בעיקר בעת קרב.[2]
    • "וְכוֹבַע נְחֹשֶׁת עַל־רֹאשׁוֹ, וְשִׁרְיוֹן קַשְׂקַשִּׂים הוּא לָבוּשׁ" (שמואל א׳ יז, פסוק ה)
    • "וַיָּכֶן לָהֶם עֻזִּיָּהוּ לְכָל־הַצָּבָא מָגִנִּים וּרְמָחִים וְכוֹבָעִים וְשִׁרְיֹנוֹת וּקְשָׁתוֹת וּלְאַבְנֵי קְלָעִים" (דברי הימים ב׳ כו, פסוק יד)
    • "אִסְרוּ הַסּוּסִים וַעֲלוּ הַפָּרָשִׁים וְהִתְיַצְּבוּ בְּכוֹבָעִים, מִרְקוּ הָרְמָחִים לִבְשׁוּ הַסִּרְיֹנֹת" (ירמיהו מו, פסוק ד)
  3. [טיפוגרפיה, מתמטיקה] גג, סירקומפלקס; סימן דיאקריטי מעל אות בצורת ^. למשל, ô.

גיזרון[עריכה]

  • מקור מקראי. למילה קיים גם הכתיב בקו"ף: קוֹבַע. לדוגמה, "...צִנָּה וּמָגֵן וְקוֹבַע, יָשִׂימוּ עָלַיִךְ סָבִיב" (יחזקאל כג, פסוק כד).
בברייתא בתלמודים הכובע מופיע כאחד ממיני בגדי האדם.[3]
ייתכן מהשפעת הערבית: قُبَّعَة – מגבעת, וכן בחִתית: kupahi. כ' ג' ו־ק' הן חלק מן האותיות החִכִּיּוֹת אשר נוטות להתחלף זו בזו. יש קשר אפוא בין מִגְבַּעַת (ששורשה ג־ב־ע) ובין שני ההומופונים כּוֹבַע וקוֹבַע.

צירופים[עריכה]

ביטויים

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • איטלקית: cappello‏‏‏‏
  • אנגלית: hat‏‏‏‏ (1,3),helmet‏‏‏‏ (2), circumflex‏‏‏‏ (3)
  • אספרנטו: ĉapelo‏‏‏‏ (1,3) kasko‏‏‏‏ (2)
  • אסטונית: müts‏‏‏‏
  • גרמנית: Hut‏‏‏‏ (1), Helm‏‏‏‏ (2), Zirkumflex‏‏‏‏ (3)
  • הולנדית: hoed‏‏‏‏
  • טורקית: şapka‏‏‏‏

הערות שוליים[עריכה]

  ההגייה התקנית של המילה היא במלרע, אך בציבור נפוצה ההגייה במלעיל: kova.

  ראובן סיוון כתב במדורו "מחיי המילים" (מתוך עיתון "לשוננו לעם", כרך יח, עמ' 100) על הבדלי המשמעות במילה "כובע" בזמנים השונים. הוא כותב כי ברבעון "הארץ" לזאב יעבץ (חלק שני, ירושלים תרנ"א), הוצעה המילה "כובע" עבור המילה הגרמנית Mütze, המקבילה לכובע בלשון ימינו. העורך כותב על כך: "רבים אמרו להחליט כי כובע אינו אלא כסוי הראש המוכן למלחמה יען כי כה הוא נזכר תמיד במקרא. ואין הדבר כן, כי בדברי רבותינו נחשב בתוך בגדי כל אדם", ומפנה לתלמוד הבבלי: "רבי יוסי אומר: שמנה עשר כלים [...] וחגור שבמתניו, וכובע שבראשו וסודר שבצוארו" (בבלי, מסכת שבתדף קכ, עמוד א).

  הברייתא מופיע בשני התלמודים. ראה תלמוד ירושלמי מסכת שבת פרק טז הלכה ה, תלמוד בבלי מסכת שבת דף קכ עמוד א: "רבי יוסי אומר: "שמונה עשר כלים, ואלו הם: ...וחגור שבמתניו וכובע שבראשו וסודר שבצוארו.")

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: כובע
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: כובעים