"[...] בעלותך על הספינה יבקש ממך אחד החובלים כשלוש־ארבע לירות עבור כמה דברי מותרות קטנים בשביל התא שלכם." (נורדהוף והול, המרד על הבאונטי. מאנגלית: א' עמיהוד, תש"ז)
עברית חדשה בחיל הים הישראלי: חניך בקורס הקצינים של החיל, וגם כינויו של בוגר קורס זה.
”נקבעו כבר הדרגות בצי הישראלי ואלה הן: [...] משיט (מקביל לסגן), סגן חובל (מקביל לסגן א'), חובל (מקביל לסרן), חובל א' (מקביל לרב־סרן), רב חובל, סגן קברניט (מקביל לסגן־אלוף), קברניט (מקביל לאלוף).“ ("קול העם, 23 בנובמבר 1948", באתר עיתונות יהודית היסטורית)
קורס החובלים של חיל הים הוא אחד הקורסים הארוכים ביותר בצה"ל.
רש"י על יונה א ו: רב החובל – שר המלחים, שאף הם נקראים חובלי הים. ובלע"ז גובירניי"ל.
אבן עזרא על יונה א ו: רב החובל – הגדול, שהיו חובלים, הוא מרימי החבלים, חבלי התורן. ורבי משה אמר, מגזרת "תחבולות".
רד"ק על יונה א ו: ויקרב אליו רב החובל – הגדול שבספנים, כי הספנים נקראים חובלים, לפי שמושכין ומתירין חבלי התורן כפי חכמתם. וחובל הוא שם כלל לחובלים. וכן תרגם יונתן, "רב ספניא". והוא שֵם, בשקל "ואת היותר החרמנו" (ש"א טו, טו), וגם כן יהיה שֵם כלל לחובלים. והוא הגדול, המנהיג הספינה, על פיו ימשכו ויתירו הספנים את החבלים.
מצודת ציון על יונה א ו: רב החובל – שר מנהיגי הספינה, כי "רב" הוא שר, וכן: "ורבי המלך" (ירמיה מא, א). ומנהיגי הספינה יקראו "חובלים", על כי מושכים בחבלי הווילון, להפנותה מול הרוח. וכן: "המה חבליך" (יחזקאל כז, ח).