מן המקרא. אולי משורש גדד, כפועל בהוראת "התאסף". מקבילה מצויה בסורית-ארמית בהגיית גוֹדַא (ܓܘܕܐ) בהוראת חייל, שדה-קרב,קבוצה,התאגדות.
רש"ר הירש": ״גדד״: לחתוך חתך בדבר ולפרוץ לתוכו בפתאומיות. ״גדוד״: חבורת אנשים מזוינים הפולשת פתאום כטריז [יתד חדה] לשטח אחר.
הואיל משה: "גד גדוד יגודנו – על בני גד יבאו גדודים לשלול שלל ולבוז בז, אך הם יצאו אחרי הגדוד ויצילו רכושם מידו; ולשון גדוד ממקור גדו אילנא (דניאל ד׳:י״א) לשון כריתה; וראשית הוראתו החפירות שהמחרישה עושה בקרקע (נחת גדודיה, תהלים ס״ה:י״א) ומזה לשון לא תתגדדו (דברים י״ד:א׳) לא תשרטו שרטת בבשרכם, וממנו גם כן שם גדודי אנשי הצבא היוצאים למלחמה בשורות מסודרות, ומנהגם גם כן לכרות ולהשחית אל כל אשר יפנו שם.
המילה מופיעה פעם אחת במקרא.ומקבילה לה מצויה גם בארמית בבלית-יהודית בצורת "גד" בהוראת "אפיק-נהר", בסורית וארמית-בבלית בצורת "גודא" בהוראת חומה. בסורית, גם בהוראת "אבן בספינה המשמשת כדוכן" [2].
תיבת גדוד המקראית מקבילה אל הביטוי התלמודי "גידודית" שהוראתה גבשושית-עפר בצידי התלם: ”כיצד מעברין את הערים בית נכנס בית יוצא פגום נכנס פגום יוצא היו שם גידודיות גבוהין עשרה טפחים“ (ירושלמי, מסכת עירובין – דף ה, עמוד א)