ברא

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
Nuvola actions back.png ערך זה עוסק ביצירה, כריתת עצים. לערך העוסק בבריאות, ראו הבריא, בריא.

בָּרָא[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא ברא
שורש וגזרה ב־ר־א א, גזרת נל"א
בניין פָּעַל

[[קטגוריה: בניין פָּעַל]]

  1. לשון המקרא יצר, עשה יש מאין, עשה מה שלא היה קודם.
    • ”כִּי בוֹ שָׁבַת מִכָּל מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת.“ (בראשית ב, פסוק ג)
    • ”כִּי כֹה אָמַר אדני בּוֹרֵא הַשָּׁמַיִם הוּא הָאֱלֹהִים יֹצֵר הָאָרֶץ וְעֹשָׂהּ הוּא כוֹנְנָהּ לֹא תֹהוּ בְרָאָהּ לָשֶׁבֶת יְצָרָהּ.“ (ישעיהו מה, פסוק יח)

גיזרון[עריכה]

  • מקבילה בערבית: بَرَأَ (בַּרַאַ), במשמעות דומה.

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

ניגודים[עריכה]

תרגום[עריכה]

מידע נוסף[עריכה]

  • יש הרואים בצמד בָּרַא-בֵּרֵא דוגמה לזוג פעלים בהם המשמעות בבניין קל הפוכה מן המשמעות בבניין פיעל. דוגמאות אחרות הן: חָטָא-חִטֵּא, סָקֵל-סִקֵּל.

בֵּרֵא[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא בירא
שורש וגזרה ב־ר־א ג, גזרת נל"א
בניין פִּעֵל

[[קטגוריה: בניין פִּעֵל]]

  1. לשון המקרא כרת עצים, פינה ונקה מעצים ומצמחית בר.

נגזרות[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

בָּרָא ב[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא
שורש וגזרה ב־ר־א
בניין
  1. לשון המקרא [נדיר](יש לשכתב פירוש זה): קיבל ואכל מזון שנועד לחזקו בחולשתו.
    • ”וַיָּקֻמוּ זִקְנֵי בֵיתוֹ עָלָיו לַהֲקִימוֹ מִן הָאָרֶץ וְלֹא אָבָה וְלֹא בָרָא אִתָּם לָחֶם“ (שמואל ב׳ יב, פסוק יז)

גיזרון[עריכה]

  • השורש בדר"כ ב־ר־י/ה נראה שיותר נכון היה בָּרָה
  • המילה מופיעה פעם אחת במקרא. יש אומרים גם ”היו לברות למו“ (איכה ד, פסוק י)

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: word‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]