מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
- סגר. כיסה פתח בחסם המונע כניסה. בלשון הדיבור: סגירה הרמטית שקשה לפתוח.
- החיילים אטמו את בית המחבל, לאחר שבית המשפט לא התיר את ההריסה.
- ליצירת וואקום דרוש לאטום היטב את החלל.
- בהשאלה: התנהג באביריו כאילו סגורים.
- ”אֹטֵם אָזְנוֹ מִשְּׁמֹעַ דָּמִים וְעֹצֵם עֵינָיו מֵרְאוֹת בְּרָע“ (ישעיהו לג, פסוק טו)
- ”אֹטֵם אָזְנוֹ מִזַּעֲקַת דָּל גַּם הוּא יִקְרָא וְלֹא יֵעָנֶה“ (משלי כא, פסוק יג)
- {{צט/תנ"ך|כמו פתן חרש יאטם אזנו|תהלים|
- מקראי . מצוי גם בצורת 'נעתם' בהוראת התכסה בעשן סמיך - ”נֶעְתַּם אָרֶץ; וַיְהִי הָעָם כְּמַאֲכֹלֶת אֵשׁ“ (ישעיהו ט, פסוק יח).
ניתוח דקדוקי
|
כתיב מלא |
אוטם
|
הגייה* |
otem
|
חלק דיבר |
שם־עצם
|
מין |
זכר
|
שורש |
א־ט־ם
|
דרך תצורה |
משקל קֹטֶל
|
נטיות |
ר׳ (אֲטָמִים ?) אֹטָמִים
|
- לשון חז"ל (יש לשכתב פירוש זה): מבנה יצוק בתחילת הבניה המשמש כיסוד.
- עברית חדשה [רפואה] (יש לשכתב פירוש זה): חסימה באיבר מסויים