הביטוי מפורש לעתים "הבן דומה לאב". פירוש זה שגוי בכך שלפיו הביטוי מתייחס רק לבן ואב ולא בכללות לצאצאים והוריהם ללא הבדלי מין. ייתכן שפירוש זה בא כתוצאה מביטוי מקוצר דומה באנגלית "Like father, like son" (כמו האב, כך הבן), אך יש לציין שהביטוי המלא באנגלית הוא "Like father, like son; like mother, like daughter" (כמו האב, כך הבן; כמו האם, כך הבת).