תהו
מראה
תֹּהוּ
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | תוהו |
הגייה* | tohu |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ת־ה־י/ה |
דרך תצורה | משקל קֹטֶל |
נטיות |
- לשון המקרא רִיק, אַיִן.
- ”וְלֹא תָּסוּרוּ כִּי אַחֲרֵי הַתֹּהוּ אֲשֶׁר לֹא יוֹעִילוּ וְלֹא יַצִּילוּ כִּי תֹהוּ הֵמָּה.“ (שמואל א׳ יב, פסוק כא)
- ”אֵין קֹרֵא בְצֶדֶק וְאֵין נִשְׁפָּט בֶּאֱמוּנָה בָּטוֹחַ עַל תֹּהוּ וְדַבֶּר שָׁוְא...“ (ישעיהו נט, פסוק ד)
- ”נֹטֶה צָפוֹן עַל־תֹּהוּ; תֹּלֶה אֶרֶץ עַל־בְּלִי־מָה“ (איוב כו, פסוק ז)
גיזרון
[עריכה]- יש מפרשים מן תהה מה שגורם לצופה לתהות. (קשר דומה לזה שבין שממה והשתומם).
- בערבית תאה - تاه - לתהות, להיעלם, להרהר.
- יתכן קשר למילה מסנסקריט - וודית : (tucchyá - तुच्छ्य) , במשמעות ריק , לשווא.
- בפרסית تهی "תֹהִי" משמעותה באופן כללי - "רִיק" ,מילה הטעונה במשמעויות שונות, ומדגים זאת בעזרת דימוי המשורר הפרסי סוהב ספרי (1928-1980) - "...قایق از تور تهی..." ,פירוש: "...כספינה ללא תוך,(או ללא שלדה...)".
צירופים
[עריכה]מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: nothingness, void
ראו גם
[עריכה]סימוכין
[עריכה]- "תוהו", לקסיקון Brown-Driver-Briggs (סטרונג: 8414)