של

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

שֶׁל[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא של
הגייה* shel
חלק דיבר מילת יחס
מין
שורש
דרך תצורה ש־ + אֶל
נטיות שֶׁלִּי, שֶׁלְּךָ, שֶׁלָּךְ, שֶׁלָּנוּ, שֶׁלָּכֶם, שֶׁלָּכֶן, שֶׁלָּהֶם, שֶׁלָּהֶן
  1. שייך ל-
    • "שָׂמֻנִי נֹטֵרָה אֶת-הַכְּרָמִים, כַּרְמִי שֶׁלִּי לֹא נָטָרְתִּי" (שיר השירים א, פסוק ו)
    • "בחדרים שֶׁלְּךָ השמש משרטטת/ קוים ורצועות של אור על הכתלים" ("שיר של יום חולין"/ רחל שפירא)
    • הבית של פיסטוק
  2. מיוחס ל-
    • היתרונות הבריאותיים של יין אדום
    • נצחונה של האהבה על השנאה
  3. שמקורו ב-
    • כאבים של תחילת הריון
    • קמטים של גיל
    • פזיזות של נעורים
  4. מורכב מ-, עשוי מ-,
    • "ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור, הלא לכל שיריך אני כינור" ("ירושלים של זהב"/ נעמי שמר)
    • זרעים של מסטיק
    • בגד של שעטנז
  5. מאפיין
    • לב של אבן
    • סרטים של היצ'קוק
  6. מכיל, שיש בו
    • סיר של מרק
    • ארנק של שטרות
  7. למטרה או יעוד
    • יין של קידוש
    • כוס של ברכה
    • מירוץ של אליפות


גיזרון[עריכה]

מקור המילה בצירוף של כינוי הזיקה שֶׁ- עם מילת היחס לְ־, ובצורה זו היא מופיעה במקרא: ""מִטָּתוֹ שֶׁלִּשְׁלֹמֹה"" (שיר השירים ז, פסוק ג). המופע היחיד בתנ"ך של המילה "שֶׁל", כמילת יחס נפרדת, הוא במשפט "שָׂמֻנִי נֹטֵרָה אֶת-הַכְּרָמִים, כַּרְמִי שֶׁלִּי לֹא נָטָרְתִּי" (שיר השירים א, פסוק ו), וגם שם המופע הוא בהטיה לגוף ראשון יחיד. אין מופעים נוספים של המילה כיחידה נפרדת. בלשון חז"ל החלה המילה "של" להיתפס כמילה בפני עצמה.

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: של (מילת יחס)

שָׁל[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא של
הגייה* shal
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה
נטיות
ילדה עטופה בְּשָׁל
  1. רדיד, סוּדַר, הינוּמה, מעין צעיף גדול וארוך המכסה את הכתפיים וגולש על החלק העליון של הגב.
    • כשיצאנו בערב היה קריר, לכן התעטפתי בְּשָׁל.

גיזרון[עריכה]

מפרסית: شال (שָׁאל), בתורו מסנסקריט: शाटी (śāṭī) – סרי.

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: shawl‏‏‏‏

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: Shawl