לדלג לתוכן

שיחה:של

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
תגובה אחרונה: לפני 5 שנים מאת אליצור יחיא בנושא =שָׁל

=שָׁל

[עריכה]

יצרתי את הערך לפועל שָׁל למרות שמקובל לומר בעבר השיל וזאת בהסתמך על עריכתו של משתמש:Omer Q 16) בדף השיל אם יש גישה אחרת צריך להעביר לשם.--אליצור יחיא (שיחה) 19:02, 18 בספטמבר 2019 (IDT)תגובה

אנדרלמוסיה שלמה

[עריכה]

הובאה בעריכתך. עירבת ובללת כמה משמעים וכמה שורשים בערך אחד (אולי מפאת חוסר התערות בגזרות): השורש של"ל - ענייניו רבים (שלילה וביטול; שָׁלָל ורכוש; חיבור וּתפירה (למשל במועד קטן, כב); השתוללות וטירוף הדעת (למשל בתהלים, עו, ו); שליפה והוצאה). במובאה שהבאת עניינו שליפה מתוך דבר: ”וְגַם שֹׁל תָּשֹׁלּוּ לָהּ מִן הַצְּבָתִים וַעֲזַבְתֶּם וְלִקְּטָה וְלֹא תִגְעֲרוּ בָהּ“ (רות ב, פסוק טז); השורש נש"ל - עניינו חליצה והסרה: " ”וַיֹּאמֶר אַל תִּקְרַב הֲלֹם שַׁל נְעָלֶיךָ מֵעַל רַגְלֶיךָ...“ (שמות ג, פסוק ה). הצורה 'השיל' היא צורת הפעיל מן נש"ל (ואילו כל הצורות המדוברות כאן הן קל), ואין כל קשר לֶהֱיוֹת צורה 'מקובלת', אלא תקינה ולפי הנטייה. תקן־נא את השיבוש (אם תזדקק לעזרתי - בחפץ לב). עֹמֶר הַתְּנוּפָה 95 (שיחה) 10:37, 28 בספטמבר 2019 (IDT)תגובה

עֹמֶר הַתְּנוּפָה 95 אשמח לשמוע עוד. אחזור על דבריך אם הבנתי נכון כי "של תשלו" הוא עניין שונה מ"של נעלך". והשורש של הראשון ש־ל־ל והשני נ־ש־ל וממליא צורת הפועל בעבר שונה (לראשון שָל ולשני נָשַל ) ע"כ. ראשית אומר אינני בקי בדקדוק ומעולם לא למדתי את התחום, ואני לומד תוך כדי העבודה כאן. אז כן אינני "מעורה" בגזרות לסוגיהן ב. להווי ידוע כי לא תמיד הגישה היום תואמת את הפרשנות המסורתית ודעתי שבמקרים אלו צריך לציין זאת.

לעניינינו של תשלו לה מן הצבתים כתבת עניין "שליפה" ובשל נעליך עניין "חליצה והסרה" א. מניין לך החלוקה ביניהם נראה בשניהם לשון "הפלה מטה" (נָשַל) הפרשנים בפסיקתא ועוד קושרים ל"כי ישל זיתך" (ד"א מעניינת עוד פרשנות ב"שול תשולו" עשו עצמכם כשוכחים -שגגה בארמית -שלותא תחושה עתיקת יומין אצלי שיש קשר בין הארמית לעברית בשורש הזה.) האבן עזרא מציין שהשורש הוא ש־ל־ל ולשיטתו נראה בסיס לדבריך אף שהבאת כאן תורה שלמה שיש כ4 הוראות לשורש שלל וצריך להבין אם יש קשר ביניהן. דבר ראשון אני מנסה לראות אם אכן הבנתי נכון אז דבריך תלויים בפרשנויות השונות. ולדעתי אם כן צריך לבחור הדרך הרציונלית ביותר ולציין השאר ב"פרשנים מפרשיןם" או ב"מידע נוסף". אם לא הבנתי נכון אנא פרט יותר. אם דעתך שהפרשניות דחויות מסיבה כלשהיא הסבר למה. --אליצור יחיא (שיחה) 22:17, 28 בספטמבר 2019 (IDT)תגובה