לדלג לתוכן

ל־

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

לְ־

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאל־
הגייה*
חלק דיברמילת יחס
מין
-
שורש
דרך תצורה
נטיותלִי, לְךָ, לָךְ, לוֹ, לָהּ, לָנוּ, לָהֶם/לָמוֹ, לָהֶן
  1. שקשור ב־.
    • ”יְרוּשָׁלִַם, הָרִים סָבִיב לָהּ; וַיהוה סָבִיב לְעַמּוֹ, מֵעַתָּה וְעַד־עוֹלָם.“ (תהלים קכה, פסוק ב)
    • בעוד שבוע יש ליוסי יומולדת.
  2. עבור, למען.
    • ”וַיֵּלֶךְ הַמַּלְאָךְ, וַיָּבֹא; וַיַּגֵּד לְדָוִד אֵת כָּל־אֲשֶׁר שְׁלָחוֹ יוֹאָב.“ (שמואל ב׳ יא, פסוק כב)
  3. תחילית המוספת לצורת מקור.
    • ”עֵת לִקְרוֹעַ, וְעֵת לִתְפּוֹר; עֵת לַחֲשׁוֹת, וְעֵת לְדַבֵּר. עֵת לֶאֱהֹב, וְעֵת לִשְׂנֹא; עֵת מִלְחָמָה, וְעֵת שָׁלוֹם.“ (קהלת ג, פסוקים זח)

צירופים

[עריכה]

תרגום

[עריכה]

ראו גם

[עריכה]